Читаем Как карта ляжет полностью

- Да, верно. Сегодня он почему-то не на своем привычном месте, - девушка пожала плечами, не зная, что Карри специально сел сегодня за дальний столик, чтобы не оказаться рядом с новичком Абрахамом. - А вот и мы, - проговорила она, подходя к столику Карри. - С днем рождения!

Карри поднялся им навстречу и тут же заключил Кристен в крепкие объятия, мысленно отсчитывая: один... два... три...

- Объятия - не более пяти секунд! - ожидаемо рявкнул надзиратель, и Карри нехотя отпустил девушку:

- Привет, малыш, - а потом обратился к остальным членам ее семьи: - Здравствуйте, мистер Стоун, миссис Стоун. Привет, Джимми.

- Здравствуйте, мистер Джонсон, - отец Кристен протянул ему ладонь.

- Можно просто Карри, - Карри кивнул и крепко пожал его сухую жилистую руку. - Рассаживайтесь. Столик небольшой, но места хватит всем.

До какого-то момента Кристен находилась в напряжении. Переводя взгляд с матери на отца, с отца на Карри, и так по кругу, до бесконечности, она каждое мгновение боялась услышать что-нибудь такое, от чего все рухнет, как карточный домик. Разговор начался банально: «как там погода снаружи?», «промозгло и сыро, ну а у вас тут погоды и вовсе нет», «верно, но все равно холодно, зараза», «чем вас кормят?», «как с вами обращаются?», «суд несправедливо обошелся с вами, назначив такой большой срок» и так далее, и так далее... Но постепенно темы стали серьезней: отец неожиданно подал голос и расспросил Карри о подробностях убийства, которое то совершил. Не скрываясь, Карри рассказал, как это произошло и почему. Рассказал, каким человеком был Косой, как он оскорблял его семью, как он навредил Кристен, как он подставил клуб. Отец слушал внимательно и кивал. Мать качала головой, вздрагивая и время от времени спрашивая, а нельзя ли Джимми отойти в детскую комнату. Карри с улыбкой отвечал, что детской комнаты в тюрьме нет, ну а сам Джимми был только рад послушать такие взрослые разговоры. Карри моментально сделался героем в его глазах.

Потом мать принялась расспрашивать Карри о его детстве и семье. Тут Карри говорил не очень охотно: ничего нового для себя Кристен не узнала. Но мама, кажется, не была на него в обиде: своим материнским сердцем она, видимо, чувствовала, что Карри изранен изнутри и о многих вещах молчит не потому, что не доверяет ей. Просто ему - больно.

Джимми интересовался, на каком мотоцикле ездит Карри, и научит ли он его кататься, когда выйдет из тюрьмы. Карри со смехом отвечал, что непременно, и только Кристен видела грусть в его глазах, ведь это обещание могло не сбыться или сбыться не слишком скоро: они планировали побег, и неизвестно, когда после этого они увидятся с Джимми, и мамой, и папой.

Но кажется, ее родители совершенно искренне хотели поладить с Карри, и кажется, Карри все-таки нашел к ним подход. Он был предельно вежлив и за целый час не произнес ни единого ругательства. Кристен смотрела на него с улыбкой, словно открывая его для себя заново. Ее переполняла нежность.

Да, это была хорошая встреча. Под конец Кристен даже расслабилась и заливисто хохотала, когда Карри рассказывал об их прошлом совместном лете, катании на мотоцикле, ночных прогулках и купании в чужом бассейне.

Нужно было признать: за последние месяцы это был один из лучших дней ее растрепанной, растерзанной жизни.

Она наконец-то почувствовала, что у нее есть семья. Не номинальная - настоящая, которая действительно поддержит ее.

И семья эта в скором времени должна была стать еще больше.

Роды начались как раз через неделю.

<p>38 глава </p>

- Ты «Паркопан» принял? - Алисия встала посреди столовой, уперев руки в боки. Взгляд у нее был сердитый и озабоченный. Брэдли бессовестно увиливал от приема лекарств, и ее это беспокоило.

- Мм? - рассеянно протянул мужчина. - Я не помню, как там его принимать надо?

- Половина таблетки после завтрака, - Алисия закатила глаза. За последние пару недель она столько раз говорила эти проклятые четыре слова - «половина таблетки после завтрака», - что скоро у нее на языке должна была образоваться мозоль. Но Брэдли все равно как будто не слышал ее. А точнее - не хотел слышать. Почему - она не знала.

- Ага, - Брэдли кивнул и поднялся с места. Женщина заметила, что тремор в кистях его рук сегодня был сильнее обычного. Алисия вздохнула.

- Почему ты не хочешь принимать таблетки? - спросила она.

Мужчина в ответ пожал плечами:

- Что толку? Я все равно умру.

- Люди живут с Паркинсоном десять, двадцать лет! - возмутилась женщина. - У тебя маленькая дочь, ты не хочешь увидеть, как она вырастет? У тебя еще трое детей, у тебя жена, у тебя клуб, который трещит по швам!

- Я передам «Демонов» Лиаму, - сказал Брэдли спокойным голосом.

- Ты прекрасно знаешь, что он еще не готов!

- Он никогда не будет готов, - Брэдли покачал головой. - Никто из нас никогда не был готов. Я думал, что Карри заслужил это место и сможет взять бразды правления в свои руки, но что теперь? Теперь он в тюрьме.

- Он выйдет оттуда, - ответила Алисия. - Ему дали не такой уж большой срок. Наши парни сидели и по десять лет, и ничего, ты не списывал их со счетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену