Читаем Как я провел лето полностью

Оказавшись на главной улице, пулей устремился к особняку Калесов. Шорнеры не представляют угрозы, а вот эти очень даже. Как минимум, Дариус. Нужно убить его, пока он спит.

Поняв, что на входе будет стража, изменил траекторию движения, заходя сзади особняка. У меня не так много вариантов, как быстро и действенно убить сразу несколько вампиров так, чтобы они ничего не смогли сделать.

Присев, вложил всю силу в ноги и мощным прыжком перенес себя к одному из окон на втором этаже. Вцепившись в подоконник, оттолкнулся ногами от стены и всем весом вмазался в ставни, снося их с петель. С грохотом и треском окно разбилось, пропуская меня внутрь. Солнечный свет залил помещение.

— Кто здесь?! — испуганный голос Сабины донёсся из-за балдахина, закрывающего ее лежбище. Не раздумывая, я схватился за ткань и сорвал ее с каркаса.

Запах гари моментально заполнил помещение. Почувствовавшая жжение на коже молодая вампирша схватилась за одеяло, намереваясь таким образом защититься.

Словно одичавший дверь, я схватил ее за ноги и рывком потянул на себя, скидывая с кровати. Вереща Сабина вцепилась когтями в паркет, оставляя глубокие борозды. Солнечные лучи, падающие на ее руки, выжигали плоть, из-за чего несчастная орала только громче. Я сорвал с нее одеяло, схватил за волосы и притянул к окну, подставляя голову девушки под смертельный заряд ультрафиолета. Истошный вопль сжигаемой заживо Сабины заполнил помещение. Она орала так, словно ее душу заменили на души тысяч грешников из преисподней.

Дверь в помещение распахнулась, внутрь влетел перепуганный Освальд, сжимающий в руке клинок. Солнце тут же коснулось и его.

— Сабина! — крикнул он, вжимаясь в стену и с ужасом смотря на то, как его дорогая сестра обращается пеплом.

Прежде, чем Освальд сообразил, что ему нужно бежать в коридор, я пулей врезался в него, впечатывая вампира в стену. Штукатурка посыпалась в потолка, он наотмашь ударил мечом, но промазал, потому нанес мне удар кулаком в челюсть. Я зашипел, маска сорвалась с лица, потрескавшись близ челюсти.

— Альпин...? — пробормотал Освальд, смотря на меня полными ужаса глазами.

— Мне жаль, — прошептал я, приставляя дуло крикета к его лбу. Надавил на спусковой крючок, и пуля с грохотом настигла свою цель.

Я поднял свою маску, надел ее на лицо снова и выпрямился во весь рост, смотря на мертвого Освальда, чье тело медленно обращалось прахом.

Крылья выползли из-под подола платья, наматываясь на все мое тело и укрепляя его хитином. Высвободив рапиру, вышел в коридор особняка. Из комнат в ужасе выглядывали служанки, заслышавшие выстрел и крики.

— Прочь! Бегите, что есть сил! На юго-восток, к людям! — закричал я так, чтобы все они услышали.

Девушки, понявшие меня с первого раза, тут же рванули вниз по лестнице, словно тараканы выбегали со всех щелей и неслись к выходу.

Дверь на первом этаже слетела с петель. В главный зал вихрем вылетел Геральд, вооруженный двумя клинками. Его появление не оставило нескольким девушкам даже шанса на спасение. Вся стена перед Геральдом покрылась алой кровью.

— Отец! Сабина! Освальд! — заверещал он так громко, как только мог, чтобы собраться его услышали. — На нас напали!

Я ловко запрыгнул на перила и, вложив силу в ноги, пулей врезался в Геральда, снося его. Кровосос не успел среагировать, отлетел к распахнутым дверям особняка, упал совсем рядом с залитым солнечным светом участком пола. У меня нет ни мгновения на раздумья!

Устремившись к Геральду, схватил его за голову и, что было сил, вышвырнул за пределы особняка. Его чудовищный вопль тут же сотряс воздух. Стражники, преследовавшие убегающих служанок, замерли, с ужасом смотря на дымящегося сына Калеса. Сложил крылья и направился на выход, чтобы добить.

— Альпин! Тва-а-арь! — ревел Геральд, хватаясь за свою охваченную пламенем голову. Он сделал шаг в сторону меня. Его крылья, что служили ему силовой броней, разъедали солнечные ванны, из-за чего потерявшее баланс тело не могло перемещаться адекватно. Сверкая алыми глазами, не своим голосом ублюдок верещал: — Как ты посмела?! Братоубийца!

Перекрутив оба своих оружия, нацепил на них сменные модули и наставил на Геральда. Пальцы надавили на спусковые крючки. Залпы дробью с грохотом и импульсом врезались в тело кровососа, заставляя его окончательно потерять равновесие. Геральд упал навзничь. Солнце сжигало его маску из крыльев. Подойдя ближе, я наставил рапиру на его голову и надавил на спусковой крючок вновь, прекращая страдания ублюдка.

Стража с воинственным воплем летела на меня со всех сторон, от соседнего особняка, от замка. Из-за брони они не боятся солнечного света. На мгновение закрыв глаза, высвободил силу своего проклятия. Мое Средоточие изменило окружающее пространство. Используя всю свою силу, с чудовищной скоростью набросился на стражников, снося их одного за другим, словно пачки болванчиков в «Дьябло».

Перейти на страницу:

Похожие книги