Читаем Как я как бы забеременела (сборник) полностью

Чувствовалось, Кобылин яростно противодействовал Манькину карабканию к вершине заветного помоста, на котором прочно закрепились могучие сочинители типа Толстого Льва, Достоевского Фёдора, сотоварищи.

– Конечно, если всё рассматривать под вашим углом зрения, то Гулькин не должен воровать поросёнка, и уж точно не быть алкашом, Я что-то не пойму, господин Кобылин, куда вы клоните? И вообще, чего вы ко мне привязались с этим алкашом?! – заерепенился Владимир Ильич, потеряв всякую осторожность.

– Я к вам не привязывался. Как редактор, я обязан просматривать сочинительства, подобные вашему творению, – сказал Кобылин с таким равнодушием и пренебрежением, что Манькину до зубного скрежета захотелось сказать какую-либо гадость этому надутому индюку.

– Вы сказали с иронией о моём творчестве, или мне это только показалось? – не на шутку разобиделся сочинитель.

– Да бросьте дуться, Владимир Ильич, ну какая может быть ирония! Вот, смотрите… – он снова стал рыться в рукописи. – Кто там у вас в морге гонялся за санитаром?

– Не за санитаром, а за врачом, – собрав всю волю в кулак, чтобы не сорваться на грубость, поправил Манькин зануду.

– Ладно, это не так принципиально, кто за кем гонялся. Далее. У вас секретарша убивает своего начальника, а как это она сделала, непонятно.

– Читайте дальше, там всё написано. На допросе девушка как на духу, расскажет следователю, что её начальник издевался над ней: зажимал бумагу, ручки и скрепки.

– Ну и кому это будет интересно читать, про бумаги со скрепками? – размазывал по стенке зловредный редактор несчастного автора.

– Секретарша была чекисткой, а её начальник оказался шпионом. Вот она и убила его отравленной иглой, которой сшивала документы, – огорошил Манькин Кобылина голой правдой.

– Интересно, в какой такой секретной отрасли шпионил этот ваш начальник? – поинтересовался зануда.

– Читайте, там всё написано, – надулся писатель и демонстративно отвернулся в сторону окошка.

Редактор снова принялся шуршать бумагами. Взял в руки последний лист авторского текста и некоторое время молча читал его, затем с недоумением уставился на Манькина:

– Это что же получается? Во второй главе секретарша убивает вашего начальника иглой…

– Не моего, а своего, – совсем разобиделся Владимир Ильич.

– Хорошо, своего начальника убивает секретарша во второй главе, как вы пишете, и тут же, на последней странице этот самый начальник, как ни в чём не бывало, шастает по заграничному пляжу, – законно возмутился редактор.

– Так игла была снотворной. Пока он спал, секретарша сфотографировала все его тайные бумаги, – победоносно побил Ильич Кобылинскую десятку неожиданным джокером.

– Ладно. Пошли дальше, – теперь уже лихорадочно, словно мышь прошлогодними листьями, зашуршал увечный редактор авторским текстом, чувствуя, как из-под ног у него уходит почва.

Вот-вот этот Манькин схватится за подол графской рубахи, скакнёт на помост и усядется в плетёное кресло рядом с великим старцем, потеснив болезного Федорушку с его «Идиотом».

– Ага! – оживился зануда, отыскав нужное. – Читаю: «…эта женщина, что на фотокарточке, моя мама? – спросил ребёнок. – Она не женщина, она тигра. Уехала с цирком, – ответил он сыну. – Значит, я родился от зверюги? – Считай, что так». Господин Манькин, ну что за галиматью вы пишете? Какая зверюга? Чему учит ребёнка, судя по вашему сочинительству, его отец? Как это тигра может быть матерью человеческому детёнышу? У вас получается форменный Маугли.

– Да никакая она не тигра! Это так её обзывает муж, которого она бросила вместе с сыном и укатила с цирком, влюбившись в клоуна. Да вы прочтите вначале всё произведение, и поймёте, что эта женщина вовсе не бросала мужа и ребёнка, и не влюблялась в клоуна, а была внедрена в цирковую труппу по заданию ФСБ, с целью найти и обезвредить убийцу главного прокурора, которого положили в морг, а он там ожил. Вернее, очухался в начале произведения, чем напугал до смерти того самого анатома, которому с пьяных глаз показалось, что за ним гоняются покойники.

– Ну, и кто же убил этого прокурора? И вообще, откуда он взялся в вашем произведении? – Кобылин, замороченный сюжетной линией Манькиного сочинения, опёрся локтем на стол, опустил на ладонь страдающую после живодёрской экзекуции щеку, и со злостью вылупил бельмаки на несчастного автора.

– Откуда может взяться прокурор?! Конечно, из прокуратуры! Где же ему ещё находиться? Он там работал, и был двоюродным братом начальника, которого иголкой убила секретарша.

– Но ведь, по-вашему, его убили. Выходит, он ожил и снова работает в прокуратуре? – Вновь занывший зуб, вернее, то место, где до эвакуации тот благополучно просиживал, мешал Кобылину улавливать сюжетную линию, как и родственные связи героев. Не отнимая от ладони отёчной щеки, уточнил: – А прокурор знал, что его кузен шпион?

– Да ничего он не знал! Как потом окажется дальше, во время суда над начальником, ну, которого секретарша убила…

– Но вы же говорите, что не убила…

– Ну да, не убила. Его судил этот прокурор за шпионаж. Этот начальник окажется сыном прокурора, а секретарша его женой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза