В доме вёльвы было тепло, в воздухе витали щекочущие ноздри ароматы сушёных трав. Фрида сидела за столом и раскладывала по холщовым мешочкам какие-то снадобья. Её длинные серебряные от седины волосы на этот раз не были заплетены в косу, они свободно струились по плечам и груди прорицательницы. Сегодня вёльва выглядела старше своих лет и казалась особенно задумчивой.
— Пришёл, значит. Ну, спрашивай.
— Ты вчера сказала, что мой браслет, оставленный в мире будущего, может изменить нашу судьбу. Если Мила его найдет, конечно.
— Она его уже нашла. И даже отыскала нойду. Тут без Ингигерды не обошлось…
— Кто такая Ингигерда?
— О, это старая история. У одного молодого рыбака по имени Гисли была прекрасная юная жена Ингигерда. Они совсем недавно поженились и очень любили друг друга. Утром женщина провожала мужа на берег, а вечером встречала с улыбкой на лице. Если на море случался шторм, она молила богов, чтобы муж вернулся целым и невредимым. Казалось, боги благоволили к красавице. Гисли всегда возвращался с богатым уловом.
Фрида нашла какой-то крючковатый корешок странного вида, внимательно его осмотрела и отложила в сторону. А затем продолжила свой рассказ.
— Однажды утром рыбак отправился в море, как обычно. Стояла чудесная, почти безветренная погода. Ничего не предвещало беды. Но вечером Гисли не вернулся. Его жена долго стояла на берегу, всматриваясь в морскую даль. Но лодка мужа так и не появилась на горизонте. Стемнело. Пошел дождь. Ингигерда ушла в хижину, а утром снова вышла на берег. Она верила, что Гисли вернётся. Так продолжалось несколько дней, потом несколько месяцев… Каждый день красавица шла на берег и ждала своего Гисли. Но мужа всё не было. Люди говорили ей, что он погиб, что глупо тратить свою молодость на бессмысленное ожидание, что лучше выйти замуж за другого. Но Ингигерда их не слушала. Семь лет день за днем она приходила к морю в надежде, что муж всё-таки вернётся. И вот как-то раз на закате на берег нахлынула огромная волна и смыла красавицу в морскую пучину.
Вёльва встала, взяла отложенный корешок, замотала его в лоскут льняного полотна и отнесла в сундучок, стоявший в самом дальнем углу. Потом она неторопливо вернулась и села на скамью.
— Когда Ингигерда очнулась и открыла глаза, то с удивлением обнаружила, что не погибла, а оказалась в подводных чертогах Эгира, морского бога. Рассказал ей Эгир, что муж её полюбился одной из его дочерей, она и забрала его к себе на дно морское. Вернуть Ингигерде мужа он не может, но сделает так, что она будет жить вечно, навсегда останется молодой и красивой, а еще она получит особый дар — соединять те любящие сердца, что уже потеряли надежду на новую встречу.
— Красивая история, но грустная… Ты хочешь сказать, что Ингигерда нашла Милу?
— Нашла. Твой браслет помог.
— Удивительно.
Ингвар ушёл в себя на некоторое время, собираясь с мыслями.
— А что ты говорила про решение, которое я должен принять?
— Если твоя женщина выполнит указания нойды, и если будет на то воля Фрейи, вы встретитесь снова. Ты сможешь вернуться в мир, где родился. Но тогда ты утратишь свои магические способности. Полностью и навсегда. Ты станешь обыкновенным человеком. Ты забудешь, что был Ингваром-викингом. Ты потеряешь всё, что было связано с Ингваром — как будто прожил часть жизни по-другому и в этой новой жизни никогда не был Ингваром. И ты забудешь, что любил эту женщину. Возможно, чувство к ней возникнет вновь. Но ты не будешь знать, что любил её прежде. Ты будешь иной, а она — та же самая.
— Каким бы я ни был, она моя. Мы всё равно будем вместе.
— Этого я не знаю. Но есть ещё что-то, чего я пока сама не могу понять… Вижу только, что вы можете совершить роковую ошибку… Это всё. Я ответила на твои вопросы. Иди. Тебя люди ждут.
На миг порыв играющего ветра
Две ветви перепутал, перевил.
И аромат давнишний, гулкий, терпкий
Цветочной сладостью на миг да оживил.
Мила смотрела на нойду и ждала. Она не знала, сколько времени прошло в этом ожидании но, наконец, в глазах старой женщины вновь вспыхнула жизнь.
— Я создам для тебя переход в прошлое. Ты добьёшься своего, если будешь видеть сердцем, а не глазами. И вот ещё что. Твой мужчина знает, какую цену он должен заплатить за возвращение в наш мир. Решение принимать ему.
— Какую цену?
— В этот мир вернётся обычный человек, внешне он будет Ингваром. Они будут похожи, как две капли воды. Но общего прошлого у вас не будет. Из его памяти будет стёрто всё, что было связано с миром Ингвара. И с тобой. Он не будет знать, что он был викингом, что любил тебя…
— Я согласна на всё. Раз тот Игорь полюбил меня, значит, и новый полюбит.
— До этого мне дела нет, девочка. Я всего лишь говорю то, что вижу. И должна тебя предупредить. Если вы всё-таки будете вместе, никогда не показывай своему мужчине эту вещь, — нойда показала на гнутую серебряную пластину с рунами, лежавшую перед ней. — Если он найдёт и наденет этот браслет, ты потеряешь своего любимого навсегда.