Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

Шикарный Альмавива-Арсентьев, что с ружьем, что любезничающий, что с хлыстом, что на коленях перед Графиней. Очень необычная, не просто красивая, а с оригинально найденным характером Графиня-Исакова. Одна моя подруга коротко заметила о ее роли: «Какая прекрасная рублевская дура!» Пищащий голосок, никчемность и беспомощность, будто в скафандре она в роли жены Графа (вот повезло так повезло, а могла стать просто докторшей!) и выныривает оттуда изредка, когда голос прореживается до басов. Конечно, и Сюзанна-Урсуляк, гренадер в юбке, под стать Фигаро. Хорошенькие ангелочки (Плиткин, Кармакова), все в белом, кое-где добавляли действию романтики. Прехорошенький Керубино (Сергей Кудряшов). Да, собственно, здесь есть то, что называется актёрский ансамбль, кастинг отличный. О чем и говорит Евгений Писарев сегодня: «Я никогда не выбираю пьесу в отсутствии представления о том, кто ее будет играть… ведь артист — это орудие и главный рупор режиссёра».

Можно было бы не писать о спектакле много, а ограничится тремя словами: воздушно, легко, празднично!

Сцена из спектакля «Безумный день или Женитьба Фигаро»

Шикарный Альмавива-Арсентьев, что с ружьем, что любезничающий, что с хлыстом, что на коленях перед Графиней в паре с Фигаро — Лазаревым

Сцена из спектакля «Безумный день или Женитьба Фигаро»

Сцена из спектакля «Безумный день или Женитьба Фигаро»

Разделенное на лестничные подъемы пространство, увенчанное часами, создает ощущение сказочного замка; приглушенные серо-голубые, серо-зеленые, мраморные тона стен, с позолотой, и правильные стулья, такой шикарный минимализм получился, даже аскетичный.

<p>Тартюф. Постановка Брижитт Жак-Важмана</p>

Конечно же, как художественный руководитель, Евгений Писарев приглашает ставить других режиссёров. Например, премьера «Тартюфа» французского режиссёра Брижитт Жак-Важман на сцене театра имени Пушкина состоялась 12 мая, дату выбирали специально, чтобы совпала с первой, скандальной, наделавшей много шума постановкой Мольера в 1664 году.

Премьера с очень лаконичной и статичной сценографией (Лариса Ломакина) и скупой, по некоторым меркам современного театра режессурой, на самом деле делает глубокий реверанс в сторону актёров. У актёра здесь есть возможность самовыражаться с помощью слова, через слово, хоть это и слово 350-летней давности и французом написанное. Играют в театре Пушкина перевод М. Лозинского. Тем интереснее задача в век режиссёрского театра. Не имея возможности укрыться за спецэффекты и придумки художника и режиссёра, здесь у актёров есть уникальный шанс выходить на сцену и покорять зрителя только … самим собой. А это задача не из простых, хоть и, согласитесь, в случае успеха, достойная персональных аплодисментов. Этот спектакль танцует от личности на сцене. Он из тех, который или сделает из вас звезду, или заставит зрителя говорить, а вот представь, если бы на сцену в роли «Х» сейчас вышел бы «Y»? И есть шанс у каждого стать тем самым “Y”, театр позволяет.

Ставшее нарицательным имя Тартюфа ещё в мольеровские время на пути к славе подверглось вивисекции: чтобы пьесу не запретили и выпустили на сцену, Мольеру пришлось дважды переписать ее. То, что видим мы на сцене, мольеровский «Тартюф», но в 3-й редакции. В ней автор был вынужден, в угоду королеве-матери, ревностной католичке, да и по велению самого Короля-Солнце, Людовика XIV, из духовного лица сделать светского человека, но с «высокими моральными принципами». Сняв с Тартюфа рясу, с тем, чтобы прекратить оскорбление церкви и религии (вот это очень свежо, не правда ли? почти что «оскорбление чувств верующих»), Мольер так же переписывает финал, добавляя главы, где спасителем и развенчателем лицемера и обманщика Тартюфа выступает благородный монарх. Так что все возникающие аллюзии и параллели с сегодняшним днем, лишь доказательство, история ходит по кругу, классика — вечна, все совпадения, как это принято предупреждать, случайны, а герои вымышленны.

Сцена из спектакля «Тартюф»

Андрей Заводюк в роли Оргона и Владимир Жеребцов в роли Тартюфа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература