7. Что нового сообщили нам античные Полибий и Ливий о Ледовом Побоище XV века на ростовском озере Неро? Оказывается, фараон — предводитель римлян = галичан = египтян = немцев — был убит в сражении
Библейская версия ничего не сообщает о гибели фараона в битве Моисея с египетскими преследователями. Русские источники тоже молчат о судьбе предводителя «немцев» в сражении Александра Невского на Чудском озере. А вот «древне»-греческий Полибий и «древне»-римский Ливии четко утверждают, что он погиб. Мы видим явную пользу обнаруживаемых нами дубликатов в скалигеровской версии истории. Они позволяют существенно расширить наши знания о реальном прошлом.
Вот краткое сообщение Полибия: «Часть кельтов напала на Фламиния (Фраминия — фараона. —
Тит Ливий значительно более подробен. Он как римлянин больше знал о гибели вождя римлян, чем грек Полибий. «Почти три часа дрались — и повсюду жестоко, но особенно вокруг консула (Фламиния — фараона. —
Заодно мы узнали имя солдата, сразившего египетского фараона. Его звали Дукарий. Поздние художники посвящали этому моменту сражения чисто условные красивые картинки, выдумывая их из головы (см., например, рис. 31).
Согласно русским источникам, библейский «фараон», преследовавший османа Моисея, был, скорее всего, галичским князем Дмитрием Юрьевичем Шемякой, рис. 37.
Сообщается, что ОН ТОЖЕ ПОГИБ, БЫЛ ОГРАБЛЕН ВАСИЛИЕМ, рис. 38. То есть ОСМАНАМИ. Так
что факт убийства фараона здесь тоже подтвержден, но, правда, не в сражении.
8. «Всеобщая История» Полибия несет в себе черты развлекательного приключенческого романа.
Это поздний стиль эпохи XVII века
8.1. Персонажи Полибия — полководцы, консулы, выдающиеся деятели — вдохновенно произносят длинные эмоциональные речи, которые «древний Полибий» преподносит как якобы буквальные стенограммы, записанные очевидцами
Текст Полибия высоколитературен. Он часто морализирует, пускается в длинные философские рассуждения, рассказывает о тайных мыслях, обуревавших выдающихся людей. Кто что и как думал, о чем размышлял в тишине. Полибий проникает в души и разоблачает скрытые эмоции героев. Это особенно заметно в его книгах XI—XXXIX. Он цитирует, якобы прямым текстом, длинные выступления и речи персонажей. Вот, например, якобы прямая речь, выступление родосского посла во время этолийской войны. Занимает у Полибия целых ДВЕ СТРАНИЦЫ, Х1:4,5,6, с. 11—15.
Посол якобы восклицает: «... Не первый и не второй раз мы обращаемся к Вам теперь с просьбою о мире... Мысли наши мы выскажем откровенно, а вы, если только рассудительны, выслушайте нас спокойно...» И так далее. Очень эмоционально и красиво.
Или вот, например, речь Публия, обращенная к войску. Тоже на две страницы. Прямая речь, якобы записанная дословно. Непонятно только кем.
«...Какая же из этих двух причин была у вас, спрашиваю я... Когда же дела наши шли лучше? Когда победы Рима были многочисленнее? Когда солдат ожидало более светлое будущее, чем теперь? ...», Х1:28—29, с. 29—30. Тоже весьма эмоционально и страстно. Особенно про светлое будущее.
Или вот прямая речь Ганнибала к Публию (на целую страницу) и ответное выступление Сципиона, тоже на одну страницу.