Сам Вольтер вряд ли представлял себе грандиозные масштабы искажений подлинной истории, уже широко распространившихся и напористо внедряемых в его время. Многие его читатели тоже уже были сбиты с толку историками. В итоге, поэма «прогремела», но осталась недопонятой, ее восприняли всего лишь как сатиру. Сегодня Новая хронология помогает восстановить подлинный ее смысл. И он достаточно глубок.
39. Меха бобров, нутрий и шелк украшали пир персидского царя Артаксеркса, согласно библейской книге Есфирь. Действительно, таковы были русские обычаи в одежде и убранстве при хане Иване Грозном в Москве XVI века
39.1. Замечательный фрагмент в книге Есфирь из Русского Лицевого Свода
Этот сюжет неожиданный и ярко подтверждает Новую хронологию. Открываем книгу Есфирь, содержащуюся в знаменитом Русском Лицевом Своде и читаем следующее.
«Бысть во дни Ахасъверосовы, иже царьствоваше от Туду и до Хус седьмию и двемадесятма и 100 власти. В дни ты, егда седе царь Ахазъверос на столе царства своего, иже в Сусане граде, в лето царства своего, и сътвори пир вельможам своим и рабом своим… Внегда же исполняше дни ты, сотвори царь всем людем, еликоже их обрете в Сусане граде от велика даждь до мала. Бысть же пир по сем дни в дворе царева. БЪБРЪМЬ И УТРЪМЬ И ЧЕРВЕМ СНИМАН, но вервьми шелковыми и лептуг на главах сребреных, и столпы мраморяны, ложа злата и сребряна, на близку камения драгаго стены и устия. (И) пияху в сосудех златых и съсуд [съ]суду не уподоблен, но все разноличь» [490:4], Библейская История, кн.4, лист Х-390 оборот, с. 104. См. рис. 162 и рис. 163.
Вот наш перевод на современный русский язык. «Было это в дни Ахасвероса (Артаксеркса), который царствовал от Туду и до Хус над ста двадцатью семью областями. В то время, когда царь Ахазверос сидел на престоле царства своего, что в Сусане-граде, в годовщину своего царствования он устроил пир вельможам своим и слугам своим… Когда же окончились эти дни, сделал царь (пир) для всего народа своего, сколько их было в Сусане-граде, от мала до велика. Был же пир семь дней во внутреннем дворе дома царского. БОБРАМИ, НУТРИЯМИ И ШЕЛКОМ УКРАШЕН, но шнурами (веревками) шелковыми и украшениями на главах (дворца) серебряных, и столпы мраморные, ложа золотые и серебряные вдоль стен из дорогого камня и у входа. И пили из золотых сосудов, и каждый сосуд не был похож на другой, но все были различного вида».
Поясним выделенный нами текст. Слово БЪБРЪМЬ – это, конечно, БОБЕР. В слове УТРЪМЬ опущена первая буква Н, то есть это – НУТРИЯ, или болотный БОБЕР. Тот факт, что буква Н здесь очевидно подразумевалась, ясно видно из предыдущего словосочетания – «града утренего», то есть «двора нутренего» = двора внутреннего, «нутряного». Слово НУТРО до сих пор означает внутренность, например, нутряной жир и т. п. Здесь мы согласны с историками, которые тоже перевели слово «утренего» как «внутреннего». То есть учли пропущенное Н.
Далее, слово ЧЕРВЕМ (украшен) в этом контексте ясно означает ШЕЛК. То есть, ШЕЛКОМ украшен. Ведь шелкопряд, из которого делают шелк, это и есть червь. А тот факт, что в следующей строке хронист употребил еще и слово ШЕЛКОВЫЕ, показывает, что в то время, вероятно, различали разные сорта шелка. Один именовали «червь», другой – «шелк». Либо же перед нами переписанный какой-то старый текст. Переписчик в одном случае перевел слово ЧЕРВЬ как ШЕЛК, а в предыдущем случае – забыл, пропустил и оставил старый термин ЧЕРВЬ.
Напомним, что, согласно нашим результатам, персидский царь Артаксеркс и вавилонский царь Навуходоносор – это два отражения одного и того же Ивана Грозного из XVI века. Столицей Артаксеркса считается Сусана-град, или Сузы. На самом деле, скорее всего, это русский город Суздаль. Столицей Навуходоносора считают Вавилон. Напомним, что Вавилоном именовали Москву, а также иногда Царь-Град.
39.2. Меха бобров, нутрий и шелк украшали пир царя Артаксеркса. Действительно, на Руси всегда было много бобров, а вот в скалигеровских Персии и Вавилоне их не было и нет