Читаем Как бы дала! полностью

Маша прокашливается, потирает рукой горло, поглаживает те места, за которые её только что душила подруга.

МАША: Ну… так-то да…

Герман в томлении смотрит в сторону ушедшей Галины.

МАША: Что реально та же самая бутылка?

Герман кивает в ответ.

МАША: Ммм…

Галина возвращается с тремя бокалами.

Подорванная мужем часть платья у неё свисает, но она совершенно об этом не помнит.

ГЕРМАН (Галине, обратив внимание на рваное платье): Похоже, в следующий раз мне нужно будет принести новое платье. Какой у тебя? Сорок второй?

ГАЛИНА: Что?

Галина вдруг понимает, о чём речь, обращает внимание на себя.

ГАЛИНА: А...., это…, нет, тут просто… Я сейчас.

Галина убегает из комнаты, оставив бокалы на столе.

Герман переводит вопросительный взгляд на Машу, она в ответ разводит руками, жмёт плечами, сочувственно играет мимикой.

ГЕРМАН (Маше): Она совсем не изменилась…

МАША: Галка-то?

ГЕРМАН: Ну да.

МАША: Ну… Не знаю. Мы с ней часто видимся, когда на глазах всё время, то сложно судить об изменениях. Но ты изменился очень сильно, это я тебе говорю с полной уверенностью!

ГЕРМАН: Да… спорить не буду. Более того, я ведь сознательно сменил имидж. Всё изменил.

Герман томно вздыхает, берёт бутыль, начинает её открывать.

ГЕРМАН: После того как мы расстались, я… Сначала пытался всё забыть, потом залить всё алкоголем. Вот эта вот бутылочка едва не попала под раздачу, но я сумел себя остановить. Были попытки забыться и в женщинах конечно… Всё было, но…

В комнату тихо входит Галина, она в красивом платье. Герман её не видит, продолжает изливать душу Маше.

Маша видит подругу, но не выдаёт её.

ГЕРМАН: Знаешь, Маш… Скольких девушек в жизни я не встречал…, ни одна из них даже близко с Галей не стояла. Прости, тебе, наверное, это не очень приятно слышать…

МАША: Всё нормально.

ГЕРМАН: Она такая… Не знаю, как сказать. Она настоящая, понимаешь? Она – это настоящий подарок судьбы. Я этот подарок не сумел оценить по достоинству… В итоге потерял его.

Галя осторожно крадётся назад, чтобы не попасться на глаза Герману. Встаёт за перегородку, слушает.

Герман разливает по бокалам коньяк, по чуть-чуть.

ГЕРМАН: Я… конечно, повёл себя безрассудно, придя сюда. Меня никто не звал, да и не позвал бы, разумеется. Я понимаю, у Гали сейчас своя семья, я ей уже давно не интересен. Просто… Просто плохо мне без неё, Маш. Очень плохо. Столько времени прошло, а я всё никак не могу забыть её. А может…, может, просто не хочу её забывать. Очень хотел увидеть её хоть ещё разок.

Герман берёт свой бокал, выпивает, ставит бокал обратно уже пустой, встаёт.

ГЕРМАН: Я пойду. Не хочу создавать никому проблем, всё понимаю.

Герман направляется к выходу, Маша срывается с места, бежит за Германом, но не знает что делать, лишь успевает вскинуть заполошно руки и открыть рот, глядя на подругу.

Галина вбегает в комнату.

ГАЛИНА: Ну, вот и я!

Герман оборачивается, смотрит на Галину влюблёнными глазами.

Галина смущённо опускает взор, окидывает взглядом столик.

ГАЛИНА: Оу, я смотрю, вы тут без меня уже пьянствуете!

МАША: Нет-нет, только сняли пробу.

Маша неловко показывает пальчиком на Германа.

МАША: Герман снял.

ГАЛИНА: Ну, так давайте теперь снимем пробу вместе. Подходите, чего как не родные?

Маша и Герман неуверенно подходят к столику.

Все садятся на стулья.

Герман наливает себе, немного доливает девушкам.

ГАЛИНА: Хорош – хорош. Я моментально пьянею, и могу начать плохо себя вести. Мне много нельзя. (Игриво, Герману) Или ты специально?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги