Читаем Как бы дала! полностью

Как бы дала!

Как бы дала! Сколько смыслов Вы видите в этой фразе? Один? Два? Герои данной пьесы расскажут Вам о трёх смыслах этого выражения. Расскажут, покажут и предоставят выбор того варианта развития событий, который близок именно Вам! Приятного погружения…

Николай Владимирович Лакутин

Драматургия18+

ВНИМАНИЕ! ВСЕ АВТОРСКИЕ ПРАВА НА ПЬЕСУ ЗАЩИЩЕНЫ ЗАКОНАМИ РОССИИ, МЕЖДУНАРОДНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, И ПРИНАДЛЕЖАТ АВТОРУ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЕЁ ИЗДАНИЕ И ПЕРЕИЗДАНИЕ, РАЗМНОЖЕНИЕ, ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, ПЕРЕВОД НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ТЕКСТ ПЬЕСЫ ПРИ ПОСТАНОВКЕ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРА. ПОСТАНОВКА ПЬЕСЫ ВОЗМОЖНА ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПРЯМОГО ДОГОВОРА МЕЖДУ АВТОРОМ И ТЕАТРОМ.

Комедия. Продолжительность 1 час 30 минут.

Одноактная пьеса.

<p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА</p>

СТАНИСЛАВ – муж;

ГАЛИНА – жена;

МАША – подруга жены;

ИГОРЬ – друг мужа.

ГЕРМАН – первая любовь жены.

Мужские роли не пересекаются, три или две мужские роли может играть один актёр.

<p>1 КОМНАТА</p>

Семейная обстановка. Диван, шкаф, стол, три стула, книжные полки, комод. Что-то где-то валяется, что-то где-то стоит. В квартире живут отнюдь не перфекционисты, и это очень мягко сказано.

Играет негромкая ритмичная музыка.

Из-за кулис в комнату вылетает железная миска с остатками борща, за ней кастрюля и с лязгом ударяется об пол. Брызги воды и часть содержимого красноватого цвета разлетаются по сцене.

Музыка стихает.

ДОНОСИТСЯ РАЗГНЕВАННЫЙ ВОПЛЬ СТАНИСЛАВА: Да етить твою налево! Сколько можно-то уже? Вся соль России (Италии, Германии… – возможны варианты для стран, в которых идёт постановка), похоже, в этой кастрюле! Галя! (Крик с усилением) Галя!!! Жена моя мать моих не родившихся ещё пока к счастью детей! (Злобно) Где ты, радость!

ДОНОСИТСЯ ГОЛОС ГАЛИНЫ: Ну чего тебе, ну здесь я, ну?

Раздаётся крик Галины переходящий на визг.

КРИК СТПНИСЛАВА: Явилась? Ну что, солонка моя ненаглядная… Как обещал. Получите – распишитесь!

Звучит затейливая громкая музыка.

Галина с криком вылетает из-за кулис, проносится через всю сцену и скрывается по другую сторону сцены. За ней с половником в руке мчится разъяренный муж, скрывается там же за кулисами.

Музыка стихает.

Доносится звук рвущейся одежды.

ГОЛОС СТАНИСЛАВА ИЗ-ЗА КУЛИС (растерянный): Упс…

Раздаётся крик Галины переходящий на визг, только ещё более яростный.

Звучит затейливая громкая музыка.

Станислав вприпрыжку выскакивает из-за кулис, опасливо оглядывается и мчится через всю сцену вновь за кулисы. За ним в разодранном платье яростная и свирепая мчится Галина с половником в одной руке и с тапком в другой. Один тапок у неё задержался на ноге, вторая нога босая. Разодранное платье свисает, мешается, она его всё время поправляет, старается придерживать, догоняет мужа.

Пара скрывается за кулисами.

Музыка стихает.

На сцену с половой тряпкой в руке выходит Галина. Бросает тряпку, поднимает кастрюлю, миску. Обречённо кивает головой.

ГАЛИНА: Убёг, паразит. Ну, Стасик, ну поквитаемся ещё…

Вытирает борщ с пола.

В квартиру входит Маша, останавливается в замешательстве, глядя на картину происходящего.

Галина замечает гостью, стирая пот со лба.

ГАЛИНА: О, привет, Машунь. Какими судьбами?

МАША (с интересом): Галочка, здравствуй. Да я так… мимо шла, дай, думаю, зайду к подруженьке. А ты чего это тут вся такая… это… а?

ГАЛИНА: Да… (вздыхает, продолжает вытирать пол). С мужем немного повздорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги