Читаем Кай 6 полностью

«Это на случай, если Хигир устанет. Внутри них то, что поможет тебе не утонуть. Используй экономно, перед тем как спуститься на воду. Поворот крышки создаст магический пузырь в форме плота, который сможет продержаться на воде чуть больше часа, затем заклинание рассеется.»

Мое сердце запрыгало от радости и наполнилось благодарностью к этому человеку. У нас были противоречивые отношения, я частенько шел наперекор его советам, но в данный момент сложно было представить что-то более полезное, чем эти деревяшки.

— Сколько ты еще сможешь обходиться без крови? — я вновь повернулся к девушке.

— Если мне больше не придется тратить тепло на тебя — неделю, — ответила Сиала. — Но я бы ставила дней на пять. Даже если мы будем плыть строго на юг, и нам не будут мешать льды, так или иначе в первое время будет сложно согреться только за счет шуб.

— Скидывай вещи вниз, мы отпускаем Хигира поохотиться. Сразу, как он вернется — отплываем.

Похоже мой водоплавающий друг очень позитивно воспринял смену маршрута, поскольку на юг он устремился с удвоенной энергией. Первый день нового направления оказался самым неприятным, так как попадались сложные участки и крупные льдины, которые приходилось подолгу обходить кругом, теряя время. Мы как могли укрепили палатку на спине зверя, но из-за ее наклона спать теперь было не очень удобно, да и делали мы это строго по очереди. Телу Сиалы, которое раньше могло подолгу обходиться без сна, теперь постоянно требовался отдых. Я мерз, и мерз сильно, но старался держаться, чтобы не расходовать силы спутницы. Лишь в самые невыносимые моменты я присоединялся к ней и забирал чуточку ее тепла, ощущая себя нахлебником.

Хигир уставал теперь меньше, однако потребность в еде никуда не девалась, и через сутки после отплытия мы использовали первый пузырь. На ощупь наш «плот» напоминал резину, однако был полностью прозрачен. Его объема вполне хватало, чтобы держать меня, Сиалу и весь наш груз на поверхности в течении часа. Неудобство создавало лишь постоянная разгрузка-погрузка вещей, но избавляться от запасных шуб и одежды мы пока не стремились.

Хоть и с большими неудобствами, но наш путь продолжался. Мы следовали точно на юг, и я уже не пытался вычислить точное местоположение островов, надеясь, что рано или поздно появятся либо они, либо какое-то судно. Вода все еще была невероятно холодной, но вот температура воздуха постоянно росла. Теперь главной проблемой стала сырость, создаваемая ветрами и брызгами волн.

Через четыре дня после смены направления Сиале стало плохо. С ее щек пропал румянец, а кожа тела стала бледной, даже прозрачной. Она ничего не говорила о своем состоянии и отказывалась общаться со мной на эту тему, постоянно вглядываясь вдаль, словно ища цель. Ее руки и лицо преобразились, став худыми и костлявыми, а при редких улыбках я все чаще стал замечать растущие против ее воли клыки.

— Кай, привяжи меня к Хигиру так сильно, как только сможешь, — сообщила она мне утром пятого дня.

— Зачем?

— Потому что однажды я высосу всю твою кровь, — на ее лице появилось выражение стыда, — Это сильнее меня. Дальше я постараюсь только спать, это замедлит процессы в моем теле.

— Ты потеряешь рассудок?

— Полностью нет, но возможны моменты, полного отсутствия контроля. Ты поймешь, когда ко мне лучше не приближаться.

— Ты выживешь? — я почувствовал комок у горла, понимая, что дальше буду плыть фактически один.

— Выживу, — натянуто улыбнулась она, — Истинному вампиру трудно умереть.

Вампирша улеглась внутрь спального мешка, заставив меня застегнуть его полностью. Она настояла, чтобы я туго перемотал его веревками. Закончив с этим, я закрепил его промеж рогов Хигира, полностью лишив ее возможности двигаться.

А к полудню следующего дня на горизонте появилось судно. Сначала я не поверил в это и думал, что ошибаюсь, однако спустя час убедился что глаза меня не обманывают. Оно шло под углом к нам, и я, обрадовавшись этому событию, запустил в небо сразу две ракетницы, которые ярким красным пламенем озарили небосвод, а затем упали в море, но продолжили гореть, не взирая на воду вокруг них.

Меня заметили. Корабль медленно развернулся и устремился в нашу сторону. Я взобрался на самую макушку изрядно уставшего Хигира и начал махать руками. Это было совсем небольшое судно, с острым носом и всего парой мачт, однако шло оно очень резво, и вскоре я смог различить с десяток людей на его борту.

Мне показалось, что они о чем-то спорят, указывая рукой в мою сторону.

— Этот зверь не опасен! — громко крикнул я, в надежде, что они понимают мою речь.

Но либо они не говорили на языке Четырех королевств, как это делали люди в моем видении, либо просто проигнорировали меня. Раздался громкий хлопок и от носа корабля отделился огромный гарпун, который быстро набирал скорость, а в следующую секунду тело Хигира вздрогнуло и его яростный рев заглушил все вокруг.

<p>Глава 10</p>

Демоны! Не такого я ожидал от этой встречи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кай

Похожие книги