– Сейчас угадаю, – произнес Зигмунд, протирая салфеткой одну из чашек. – Одна из твоих копий сейчас где-то спит.
– Да, – призналась Матильда. – В подсобке. Я чувствую, как там пахнет едой.
– А у меня тут пахнет кофе и специями.
– А вечером запахнет алкоголем, – добавила Матильда.
– Этот запах может и до обеда появиться, – сказал Зигмунд.
– Думаешь, снова придет тот мужчина?
– Ты про того писателя? Ему здесь определенно нравиться.
– Да, вот только он заказывает мало, а сидит долго, – продолжила Матильда.
– Сидит и стучит по клавиатуре, и молчит. Идеальный клиент.
– А вот неидеальные, – тихо произнесла Матильда, которая заметила группу школьников, которые приближались к кафе. – Только не сюда.
Но они все-таки вошли, и вся их шумная компания разместилась за крайним столиком у стены. Им всем было примерно по тринадцать, на лицах некоторых краснели прыщи, а под куртками скрывалась школьная форма. Свои сумки они кинули под стол, высокий парень подвинул к себе солонку, изучая ее форму.
– Удачи, – пожелал Зигмунд Матильде, которая примерив фальшивую улыбку, отправилась к посетителям.
– Добрый день, – сказала она, оказавшись у нужного столика.
Несколько секунд школьники продолжали что-то обсуждать между собой, но потом все-таки заметили Матильду.
– Я сегодня буду вашим официантом, – продолжила она. – Вот, пожалуйста, ваше меню.
Она протянула листы каждому, но понимала, что они не будут ничего заказывать.
– Позовите, когда будете готовы сделать заказ, – сказала Матильда и вернулась к бару.
– Они, вроде, еще ничего, – заметил Зигмунд.
– Будем надеяться, – произнесла Матильда уже с недовольным выражением лица, присаживаясь напротив.
– Закон подлости, – произнес Зигмунд, когда в следующий момент в кафе еще зашли люди.
– Закон подлости, – повторила Матильда, вставая.
Она поторопилась обслужить пришедших, а к бару тоже потянулись люди. Некоторые лица были знакомы Зигмунду, они уже стали постоянными клиентами, которые уже давно распробовали его кофе. Также были и те, кому надо было просто быстро позавтракать и идти на работу, часто такие посетители заказывали яичницу или омлет, даже не предполагая, как быстро справляются со своей работой повара.
А на кухне работа кипела, уже не один десяток яиц был разбит для приготовления завтраков. Эдан стоял у плиты и следил сразу за четырьмя сковородами, а Гэлл занимался тестом для пирогов, был понедельник, и они были с черничной начинкой.
– В чеках много пирога, а первая партия еще не готова, – сообщил Гэлл, Эдану, когда посмотрел в духовой шкаф.
– Сейчас все сделаю, – сказал Эдан и подошел к нему.
Он прижал левую ладонь к стеклу, которое было теплым, и жар, который был внутри печи, усилился. Он проник равномерно в тесто, доведя пироги до готовности.
– Все, – сказал Эдан и вернулся к плите.
– Спасибо, – поблагодарил Гэлл и вытащил противень с пирогами из духовки.
– Пироги уже готовы? – спросила в следующее мгновение Матильда, которая вошла на кухню.
– Осталось только разложить по тарелкам, – сказал Гэлл.
– Я помогу, – сказала Матильда, взяв в руки нож, и размножилась.
У ее семи копий тоже были ножи в руках, им хватило двух секунд, чтобы из четырех пирогов вышло двадцать четыре порции, которые разместились на столе раздачи. От кусков шел пар, и их запах разнесся по всей кухне.
– А куда мне омлеты ставить? – спросил Эдан.
Копии Матильды исчезли, а на ее лице застыло озадаченное выражение.
– Сейчас отнесу, – сказала она и начала ставить на поднос тарелки.
– Со следующей партией можно не торопиться, – заметил Гэлл, когда она ушла.
– А сколько их надо было? – спросил Эдан, глядя на куски.
– Только шесть.
– Надеюсь, она додумается, что теперь их надо предлагать, – продолжил Эдан.
– А если не додумается, я знаю, что у нас всех будет на обед, – сказал Гэлл.
– Я же возненавижу чернику.
Но Матильде хорошо запомнился стол раздачи, почти полностью заставленный тарелками с черничным пирогом. Она предложила его даже школьникам, которые уже явно прогуливали занятия. Пирог как раз им был по карману, а Матильда его тут же принесла. И другие посетители его заказали, а когда обеденное время кончилось, на кухне осталось всего восемь тарелок.
– Хорошо поработала, – похвалила Дамиана, разместившись за барной стойкой рядом.
– Спасибо, – сказала Матильда.
– Скажи, а как долго ты здесь работаешь?
– Со школы, – пришлось соврать Матильде. – Года четыре.
– Понятно, а ты сейчас где учишься?
– Нигде, я коплю на университет.
– А я по образованию преподаватель по танцам, – присоединился к ним Зигмунд.
– Правда? – удивилась Дамиана.
– Правда, – подтвердил Зигмунд.
Послышался скрип петель за спиной Матильды, дверь открылась, вошли посетители. Двое мужчин сели за столик у выхода, Матильда сразу же отправилась к ним. Один был в очках, на нем были темные джинсы и клетчатая рубашка, у него были черные волосы с сединой в висках. Второй был в серой футболке и спортивных штанах синего цвета, а его волосы были немного взъерошены.