Его одежда заблестела, на нем был костюм цвета горчицы и изумрудная рубашка. Она словно растаяла и за считанные секунды стала черными джинсами и желтой футболкой.
– Волосы собери, – напомнил Зигмунд.
– Знаю, – произнес Амброуз и открыл верхний ящик стола.
В нем было много странных вещей: старые перьевые ручки, стеклянная пепельница, атласные ленты, клубки разноцветных ниток, коробки от спичек и другие мелкие предметы. И где-то среди них должна была быть резинка для волос или нечто иное, что могло ее заменить. Амброуз немного порылся в ящике, но резинку не нашел, а беспорядка внутри стало только больше. И тогда Амброуз оторвал немного коричневой ленты, заплел косу и завязал ее на конце.
– Может, тебе к парикмахеру сходить? – предложил Зигмунд. – Хотя, да, совсем забыл, о них же топор сломать можно.
– Вот именно, – сказал Амброуз. – А ты бы погулял немного. Сколько лет уже из-за бара не выходишь?
– Несколько десятков лет, – ответил Зигмунд.
– А когда ты в последний раз выходил наружу в человеческой форме?
– Никогда.
– Вот и погуляешь, – продолжил Амброуз. – А я немного вспомню былые времена.
– Что идет в гляссе? – внезапно спросил Зигмунд.
– Эспрессо, мороженое и тертый шоколад, – ответил недовольно Амброуз.
– Знаешь, где что находится?
– Конечно, знаю, иди уже, – также недовольно произнес Амброуз.
Зигмунд вышел на улицу и сел на скамейку рядом со мной, было еще рано, город еще даже не начал просыпаться.
– Надо было тебе что-нибудь захватить, – сказал он и задумался.
Впервые за долгое время у него был выходной, и он не знал, чем себя занять, но потом уставился на меня.
– Интересно, а ты как проводишь время, когда уходишь? – спросил он.
Ближе к восьми утра Гэлл покормил меня, сразу после чего я отправился на прогулку, а Зигмунд увязался за мной. Он был в своей привычной одежде – черных брюках и серой футболке. Ничто не отличало его от людей, он ступал за мной, не замечая, что твориться вокруг.
Тем временем Амброуз работал за баром, он и предположить не мог, что придется обслуживать такое количество посетителей. Этот факт удивил остальных, Дамиану тоже. Она не привыкла видеть его в футболке, хотя он и раньше странно одевался. На ней же было синее платье.
– А где Зигмунд? – спросила она у Амброуза, когда очереди в бар уже не было.
– Не знаю, – ответил он, протирая стойку.
– А что у тебя с волосами? Не нашлось обычной заколки?
– Зигмунд сказал собрать волосы. Я и собрал, – ответил Амброуз.
– Ясно, – произнесла Дамиана, продолжая рассматривать конец его косы.
Матильда собиралась идти на кухню, но заметила за стеклом знакомые лица. Это была мать, которая обедала у них с ребенком, который потерял куклу. На ней было бежевое платье с длинными кружевными рукавами. Она вошла в кафе и проследовала к стойке.
– За феей все-таки пришла, – подумала Матильда и поторопилась на кухню.
– Добрый день, – обратилась женщина к Амброузу.
– Добрый день, – сказал Амброуз. – Чего хотели бы выпить?
– Извините, но я по другому вопросу, – продолжила женщина. – Мы вчера обедали здесь с друзьями, и моя дочь, возможно, оставила здесь куклу.
– Ясно, но боюсь, куклы здесь нет, – ответил Амброуз.
– Точно? – спросила у него Дамиана.
– Точно, зал же убирают несколько раз в день, – подтвердил Амброуз.
– Жаль, – произнесла женщина. – Но все равно спасибо.
– А мне показалось, что Матильда что-то находила вчера, – продолжила Дамиана, глядя на полку, где раньше лежала кукла.
Но на ней больше ничего не было.
– Ничего не знаю об этом, мне бы сказали, – соврал Амброуз.
– А ты раньше работал барменом?
– Да, немного, но на кухне у меня опыта больше.
– Ладно, скажу честно, – призналась Дамиана. – Тебе определенно не хватает обаяния для этой работы.
– Поэтому я нанял приветливого Зигмунда, – хладнокровно произнес Амброуз.
– Но босс из тебя хороший, – продолжила Дамиана.
– А за это спасибо.
– Так, когда он вернется к работе?
– Полагаю, завтра, – ответил Амброуз и посмотрел на посетителей, которые только вошли.
Сложно было сказать, расстроили ли его ее слова, но он продолжил работать с привычным для него хладнокровием. Он ни разу за день не улыбнулся, но претензий к нему не было. Он прекрасно варил кофе и справлялся с другими обязанностями бармена и баристы, но Зигмунда все равно не хватало.