Читаем Кабус-намэ полностью

Добродетелей и пороков у коней много. И, узнав о достоинствах коней, узнай и о их пороках, ибо пороки у них тоже разные. Есть пороки, которые вредны и на вид безобразны, а есть иные, что хоть не таковы, но считаются дурной приметой и хозяину [угрожают], бывает, что это нехорошие болезни и дурные привычки, из которых кое-что можно терпеть, а кое-что и терпеть нельзя.

У всякого порока и болезни свое название, по которому его можно знать. Я перечислю. Знай, что из пороков у коней один тот, что он бывает немой. Немой конь часто сбивается с пути, а признак этого тот, что, когда он увидит кобылиц, он хотя и приходит в возбуждение, но не ржет. Конь а’ша, т. е. страдающий куриной слепотой, еще хуже. Признак этого то, что по причине чего-либо, чего лошади не пугаются, он пугается и бросается, а на всякое плохое место, которого ты не знаешь, идет и не остерегается. Если лошадь глуха, это плохо, а признак этого тот, что, когда она слышит конское ржание, не отвечает и уши всегда закладывает назад. Лошадь-левша — тоже плоха, она много оступается, а признак этого тот, что когда ведешь ее во двор, она сначала ступает левой ногой.

Конь а’маш, это такой, который днем видит плохо, а признак этого тот, что зрачок у него черный и зеленоватый, глаза всегда открыты, так что он не моргает. И этот порок бывает и на оба глаза.

А косой конь, хотя внешне это и кажется пороком, но и арабы и персы согласны в том, что это добрая примета. Я слыхал так, что Дульдуль[190] был косым.

Конь арджаль — это когда одна нога у него белая. Если левая задняя и левая передняя белые, — это дурная примета. Лошадь с синими глазами, если оба глаза синие, — это ничего, но если один глаз синий — порок, в особенности если это левый глаз. Конь муграб, т. е. белоглазый, — плох, конь бурэ[191] тоже плох. Конь аквад[192], т. е. с прямой шеей, тоже плох, такой конь на грязь хорошо не смотрит. Конь ахвар тоже плох, ибо ноги задние у него изогнутые, и такого коня по-персидски называют „камон-пой“ [луконогий], такой конь часто падает. Конь с лохмами под седлом — дурная примета, также если он космат между плеч и в ногах и так же, если у него косматая грудь или косматость подмышками. Если это с обеих сторон, то примета хуже. И конь фаршун[193] тоже плохая примета, если у него косматые пучки под копытом с внутренней стороны, если это с внешней стороны, то ничего. Конь ашдаф[194], т. е. с вывернутыми копытами, тоже плох, его также называют ахнаф. Если у коня передние или задние ноги слишком длинны, это тоже плохо, особенно при подъемах и спусках, такого коня называют афрак.

Конь а’заль, т. е. с кривым хвостом, тоже плох, его называют кашаф, т. е. нагота у него всегда видна. Конь с собачьим хвостом тоже плох. Конь афхадж тоже плох, это тот, который не может поставить заднюю ногу на [след] передней. И конь с высокими ногами тоже плох, он всегда хромает. Это потому, что в сочленении у него опухоли. Конь арун тоже плох, и это потому, что на сочленении передних ног у него окостенение, если это на задних ногах, то его называют афрак[195]. Плох также конь непокорный и пугливый и очень много ржущий и испускающий звуки задом и брыкливый и который слишком долго испражняется, и часто выпускающий член — [все они] тоже плохи. Лошади с серыми глазами страдают куриной слепотой,

Рассказ. Слыхал я рассказ, что пастух Ахмед-и-Феригуна[196] пришел к нему в ноуруз[197] без новогоднего подарка и сказал: „Да продлится жизнь господина! Я не принес новогоднего подарка, ибо есть у меня радостная весть лучше [всякого] подарка“. Ахмед-и-Феригун сказал: „Говори“. Пастух сказал: „У тебя вчера родилось тысяча сероглазых жеребят“. Ахмед приказал ему дать сто палок и сказал: „Что же это за радостную весть ты мне принес, родилось тысяча жеребят, страдающих куриной слепотой?“

Теперь, когда я все это рассказал и болезни конские ты узнал, то узнай также, что у каждой из них есть название, как: асар[198], слюноточивость, сап, опухоль ног, трещины в копытах, закостенение в колене, свищ, чесотка, проказа, джирд[199], болезнь копыт, опухоль под копытами, опухоль брюха, слабость и дрожь, рак, грыжа, сбитая спина, сухотка ног, воспаление горла, удушье, грызливость, самаль, суфтанй, разбитость ног и бэрэ[200].

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература