Читаем К.И.Р. 2 полностью

Но «к нему» — это на другой конец города… Нужна тачка!

Можно было бы попытаться вызвать такси, однако вряд ли такси прилетит в гетто. А уж когда водила увидит, как к его машине ведут раненого подозрительного типа — попытается сбежать.

Да даже если и не сбежит, а довезет к Менду, где гарантии, что он не стуканет копам? Всем известно, что таксюги на Этне этим промышляют. Работают осведомителями, в смысле.

Нужна тачка, без вариантов…

Кир бежал среди домов, крутил башкой во все стороны, и вот его старания были вознаграждены, он увидел желаемое: приткнувшись у забора, стоял старенький «Комфи» — бюджетный колесный седан, которому сто лет в обед.

Оставалось надеяться, что он на ходу…

Кир дернул ручку. Ну надо же, открыто!

Он тут же плюхнулся на водительское сидение, обшарил торпеду, заглянул под козырек в поисках ключей.

И нет, ему не повезло.

Ну что же, дверь открыта была — уже хорошо.

Кир одним движением оторвал пластик под рулем, принялся вытягивать на свет провода, пытаясь найти тот, который позволит завести машину.

— Эй, ты, мать твою! Ты чего там делаешь?

Кир повернул голову. К тачке шел верзила в грязной, заляпанной чем-то жирным футболке, домашних трениках и шлепках на босу ногу. Это явно владелец машины. Увидел из окна, как Кир полез в нее, и выскочил проучить ворюгу.

Прости, дядя, так не получится.

Кир открыл дверь, а пистолет сам собой прыгнул ему в руки.

Когда пушка была нацелена прямо в недовольное лицо мужика, тот вдруг резко «подобрел».

— Э, братишка, ты чего? Не дури…

— Ключи сюда давай! — приказал Кир.

Мужик полез в карман своих облезлых треников, выудил оттуда ключи от машины.

— На капот положи, — приказал Кир.

— Братан, слушай…

— Заткнись! — приказал Кир и схватил ключи. — Отошел на десять метров, и стой так, чтобы я тебя видел.

Вообще Кир чувствовал себя не в своей тарелке. Мужик и так живет в гетто, и может быть, действительно, только тачка ему и помогает зарабатывать на жизнь, а Кир ее угнать собрался…

Что ж, как только заведет ее, скажет хозяину, где оставит. Еще Кир решил, что оставит в тачке чип с деньгами — какая никакая компенсация мужику за неудобства. Все же он ведь ни в чем не виноват…

— Да послушай, абоки, на хрена тебе моя тачка? — запричитал мужик. — Она ж ни черта не стоит…

В этот момент он выхватил из-за спины пистолет.

Киру не оставалось ничего другого, как стрелять — мужик ему попросту не оставил иного выбора.

Впрочем, убивать мужика он не собирался. Врубив свои импланты, Кир был намного быстрее противника, так что смог целиться аккуратно и точно.

Он прострелил мужику руку, в которой тот держал оружие, затем пальнул еще и в ногу.

Мужик с воплем завалился на землю.

Кир быстрым шагом подошел к нему, продолжая держать стонущего и орущего не своим голосом мужика на мушке, и ногой буцнул пистолет куда подальше.

— Тебе конец, урод! Слышишь? Я тебя достану! Ты не жилец.

Кир отвечать ничего не стал, даже корил себя за свое «благородство», которое хотел проявить. Этна — жестокий мир. Не сожрешь ты, так сожрут тебя. А мужик…что ж, не полез бы за пушкой — деньгами бы разжился, тачку бы себе вернул — Кир ведь ничего с ней делать не собирался.

Но нет, решил пристрелить угонщика, да не получилось — он оказался проворнее.

Что ж, раз так — сам виноват. Достал пушку — будь готов, что не ты, а тебя пристрелят.

Кир снова сел в машину

Движок завелся с пол-оборота и Кир вывел машину на дорогу.

Раненый мужик так и лежал на земле, при этом уже не воя от боли, а вопя во все горло:

— Чертов ублюдок, мать твою! Я звоню копам! Чтоб они тебя пришили, сволочь! Чтоб ты…

Что там еще с Киром должно было случиться, он уже не услышал — машина стремительно покатила вперед, оставив раненого мужика позади, и его вопли уже нельзя было разобрать…

Кир доехал до места, где оставил Хана. Тот уже не сидел на лавке, а лежал.

— Черт! Черт! — предполагая худшее, Кир выскочил из машины, подбежал к товарищу.

— Эй, Хан! Хан! Ты как? Ты живой?

Лезть и проверять пульс не пришлось — Хан был жив. Он открыл глаза, уставился на Кира.

— … ив… — промычал он.

Ух, совсем хреновые дела.

— Давай, абоки, не молчи, говори со мной! Давай, очнись, Хан! — принялся «расшевеливать» его Кир, схватил за руку и попытался поднять. — Идем к тачке! Я отвезу тебя к Менду.

— Нет, только не к Менду… — простонал Хан, — этот ублюдок просто…

— Я не знаю других врачей, которые не сдадут тебя копам, увидев рану, — прервал его Кир, — так что едем к нему.

Хан на негнущихся ногах, поддерживаемый Киром, добрался до машины. Когда Кир открыл ему переднюю пассажирскую дверь, с явным облегчением опустился на сидение.

Кир же, захлопнув дверцу, оббежал тачку и сел за руль.

— Эй, Хан! Не отключайся! Давай, держись!

— Порядок, — слабым голосом откликнулся тот, — поехали…

К Менду Кир довез Хана меньше, чем за полчаса. Он летел по улицам как бешеный, молясь, чтобы им на пути не попались копы, или же чтобы их тачка не засветилась в угоне, не попала на камеры и их где-то не тормознули по пути.

Впрочем, Кир долгое время катил по гетто, как раз из-за своих опасений не желая соваться в центр, ведь тут опасаться не было кого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика