Читаем Jacob's room полностью

The mowing-machine always wanted oiling. Barnet turned it under Jacob's window, and it creaked--creaked, and rattled across the lawn and creaked again.

Now it was clouding over.

Back came the sun, dazzlingly.

It fell like an eye upon the stirrups, and then suddenly and yet very gently rested upon the bed, upon the alarum clock, and upon the butterfly box stood open. The pale clouded yellows had pelted over the moor; they had zigzagged across the purple clover. The fritillaries flaunted along the hedgerows. The blues settled on little bones lying on the turf with the sun beating on them, and the painted ladies and the peacocks feasted upon bloody entrails dropped by a hawk. Miles away from home, in a hollow among teasles beneath a ruin, he had found the commas. He had seen a white admiral circling higher and higher round an oak tree, but he had never caught it. An old cottage woman living alone, high up, had told him of a purple butterfly which came every summer to her garden. The fox cubs played in the gorse in the early morning, she told him. And if you looked out at dawn you could always see two badgers. Sometimes they knocked each other over like two boys fighting, she said.

"You won't go far this afternoon, Jacob," said his mother, popping her head in at the door, "for the Captain's coming to say good-bye." It was the last day of the Easter holidays.

Wednesday was Captain Barfoot's day. He dressed himself very neatly in blue serge, took his rubber-shod stick--for he was lame and wanted two fingers on the left hand, having served his country--and set out from the house with the flagstaff precisely at four o'clock in the afternoon.

At three Mr. Dickens, the bath-chair man, had called for Mrs. Barfoot.

"Move me," she would say to Mr. Dickens, after sitting on the esplanade for fifteen minutes. And again, "That'll do, thank you, Mr. Dickens." At the first command he would seek the sun; at the second he would stay the chair there in the bright strip.

An old inhabitant himself, he had much in common with Mrs. Barfoot-- James Coppard's daughter. The drinking-fountain, where West Street joins Broad Street, is the gift of James Coppard, who was mayor at the time of Queen Victoria's jubilee, and Coppard is painted upon municipal watering-carts and over shop windows, and upon the zinc blinds of solicitors' consulting-room windows. But Ellen Barfoot never visited the Aquarium (though she had known Captain Boase who had caught the shark quite well), and when the men came by with the posters she eyed them superciliously, for she knew that she would never see the Pierrots, or the brothers Zeno, or Daisy Budd and her troupe of performing seals. For Ellen Barfoot in her bath-chair on the esplanade was a prisoner-- civilization's prisoner--all the bars of her cage falling across the esplanade on sunny days when the town hall, the drapery stores, the swimming-bath, and the memorial hall striped the ground with shadow.

An old inhabitant himself, Mr. Dickens would stand a little behind her, smoking his pipe. She would ask him questions--who people were--who now kept Mr. Jones's shop--then about the season--and had Mrs. Dickens tried, whatever it might be--the words issuing from her lips like crumbs of dry biscuit.

She closed her eyes. Mr. Dickens took a turn. The feelings of a man had not altogether deserted him, though as you saw him coming towards you, you noticed how one knobbed black boot swung tremulously in front of the other; how there was a shadow between his waistcoat and his trousers; how he leant forward unsteadily, like an old horse who finds himself suddenly out of the shafts drawing no cart. But as Mr. Dickens sucked in the smoke and puffed it out again, the feelings of a man were perceptible in his eyes. He was thinking how Captain Barfoot was now on his way to Mount Pleasant; Captain Barfoot, his master. For at home in the little sitting-room above the mews, with the canary in the window, and the girls at the sewing-machine, and Mrs. Dickens huddled up with the rheumatics--at home where he was made little of, the thought of being in the employ of Captain Barfoot supported him. He liked to think that while he chatted with Mrs. Barfoot on the front, he helped the Captain on his way to Mrs. Flanders. He, a man, was in charge of Mrs. Barfoot, a woman.

Turning, he saw that she was chatting with Mrs. Rogers. Turning again, he saw that Mrs. Rogers had moved on. So he came back to the bath-chair, and Mrs. Barfoot asked him the time, and he took out his great silver watch and told her the time very obligingly, as if he knew a great deal more about the time and everything than she did. But Mrs. Barfoot knew that Captain Barfoot was on his way to Mrs. Flanders.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература