Читаем Извилистый путь полностью

— Не секрет, начал Дираш, — что весь нынешний вояж по стране мы предприняли с одной только целью- найти достойную невесту для моего сына, — он кивнул в сторону Эрика, напряжённо застывшего в кресле. — Очень надеюсь, что наши поиски увенчались успехом. Ваша дочь будет достойной королевой и супругой. Ничего страшного, что пока она ещё очень юна. Это тот недостаток, который проходит с годами. Я не завтра собираюсь передавать власть сыну. Так что несколько лет у нас ещё есть. Однако, всё то время, которое должно пройти от помолвки до заключения союза, ваша дочь проведёт в королевском замке под присмотром её величества королевы и придворных дам. Ознакомится с этикетом и своими обязанностями. А к новому году проведём церемонию.

Ангри Майрес задумчиво пожевал губами.

— Альяте скоро исполнится семнадцать лет… — он говорил медленно, словно боялся спугнуть удачу. — Она хорошо воспитана и не уронит чести герцогства Майрес.

— Уважаемый Ангри, — перебил его король, заметив, что Эрик дёрнулся и открыл рот, чтобы возразить, — мы сейчас говорим не о вашей МЛАДШЕЙ дочери. Речь идёт о леди Янни. Именно она выбрана моим сыном. Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ на положительный ответ.

Майрес стремительно бледнел, понимая, что попал в ловушку. Но он не мог, никак не мог отдать Янни, иначе огромное горе обрушится на его семью. Сейчас он пойдёт на всё, чтобы девушка осталась в замке. Пусть это будет откровенная ложь, предательство. Он согласен даже на убийство, но Янни не отпустит.

— Янни моя приёмная дочь, — тихо сказал он, стараясь, чтобы его голос не дрожал. — Мне не известно, где и как жила она до того, как мои люди нашли её в зимнем лесу. Она никогда не рассказывала о своём происхождении…

— По ней видно, что девушка не из простых, — не утерпел и вмешался Эрик. — Всё её поведение выдаёт в ней хорошо воспитанную особу. Речь чистая, чувствуется некоторое образование. Да, и будь она какой-то ограниченной дикаркой, вы не признали бы её своей дочерью, не поселили бы в замке, а отправили бы жить в деревню, пристроили бы в какую-нибудь семью там.

— Всё верно, ваше высочество, всё верно, — герцог старательно подбирал слова для отказа. — В Янни чувствуется порода. Но всё же она чужестранка, неизвестно, как примет её двор и королевство…

— Как я прикажу, так и примут, — король смотрел прямо в глаза Майресу. — Не юлите, герцог, говорите прямо. Вы нам отказываете?!

— Увы… — Ангри склонил голову в показном покаянии. — Мне так тяжело и больно, но именно это я и хотел сделать. Дело в том, что я уже дал слово своему сыну, что леди Янни будет его женой. Не могу же я стать клятвопреступником…

— Я своей властью освобожу вас от данного слова.

— Они любят друг друга, — Майрес продолжал гнуть свою линию, уповая на помощь высших сил, вознося им молитву в душе. — Не следует мудрому монарху разлучать людей, предназначенных друг для друга.

— А если сама леди Янни будет согласна на союз со мной? — Эрик чувствовал, что девушка ускользает у него из рук, и пошёл ва-банк. — Давайте спросим у неё!

— Давайте, — герцог постарался незаметно перевести дух. За ответ Янни он не волновался. Девушка чётко дала понять, что ей совсем не нравится принц. Да и все наблюдения за ней только подтверждали её слова. — Я прикажу пригласить её к нам.

Яна сидела в своей комнате и старалась унять нервную дрожь. Добрая Кирея суетилась вокруг, стараясь хоть чем-то угодить, чтобы девушка успокоилась. Женщина привязалась к Яне, как к своей дочери и, хотя знала, какую судьбу ей уготовили, не могла остановить себя. Приёмная дочь герцога оказалась светлой и чистой девочкой, доброй и очень ранимой, которую хотелось оградить от всего тёмного и недоброго, что есть в мире. Она понимала лорда Смирна, который уже подарил Янни своё сердце. От слуг ведь ничего не скроешь, они всё видят и примечают. Только вслух редко об этом говорят.

Яна вздрогнула, когда в дверь постучали, а потом они с Кирей услышали, что лорд Ангри Майрес просит её прийти к нему в кабинет для важного разговора. Она встала, расправила подол платья, не слушая жалобных причитаний служанки, отправилась на зов герцога. Войдя в комнату, она к своему удивлению увидела, что тот там не один.

— Янни, девочка моя, — герцог смотрел на неё очень серьёзно, — всё сейчас будет зависеть от твоего слова.

— А что случилось? — Яна с недоумением смотрела на присутствующих, стараясь вспомнить, что же такого она сделала, что её вызвали «на ковёр» и требуют ответа.

— Леди Майрес, — принц поднялся, подошёл к ней, взял обе её руки в свои и, облизнув капризно изломанные губы, заглянул в глаза, — я прошу вас оказать мне честь и стать моей женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги