- А я не могу
Оскар уткнул Флуда животом в стену и принялся обыскивать.
- Правый и левый карманы пиджака, Оск...
С изумленным, как у целующейся рыбки лицом он извлек пять пачек сотенных купюр.
- Срань господня, Леон. Да тут бабла немеряно...
- Пятьдесят штук, Оскар, - сказал ему Флуд. - Только что из банка. Это для вас, парни.
Повисла густая, как бульон тишина, пока Леон считал деньги. На фоне темного, блестящего лица огнем горели глаза.
- Мистер Флуд? Чему мы обязаны за такую сверхщедрость?
Флуд без спроса закурил, пытаясь унять нервную дрожь в руках.
- Я покупаю девушку, - прямо ответил он. - Энн.
Леон покачал головой.
- Мистер Флуд? Это довольно необычно.
- Ага, - согласился Оскар.
- А вы смышленый, я смотрю.
Леон открыл рот, чтобы что-то сказать, но Флуд прервал его.
- Позвольте сперва мне высказаться, Леон, потому что мы оба знаем, что через минуту я могу уже быть мертв. Вы можете оставить себе пятьдесят штук и отпустить девушку, или... Флуд посмотрел на Оскара. - Не хочешь закончить предложение, Оск.
Оскар усмехнулся.
- Или мы оставим себе пятьдесят штук, убьем девчонку и убьем тебя.
- Бинго, - воскликнул Флуд. - И вы думаете, что, если отпустите ее, она пойдет к копам. Правда, нет никаких доказательств, что здесь совершались какие-либо преступления. Она - наркоманка и проститутка. Если вы дадите ей выйти в ту дверь, единственное место, куда она направится, это автобусная остановка. Она боится, что вы потом будете ее искать. Флуд перевел взгляд.
- Верно, Леон?
Лицо Леона не выражало никаких эмоций.
- А если вы убьете ее
В комнате снова повисла тишина.
- Что еще за
Флуд глубоко затянулся сигаретой.
- Следующие пятьдесят штук я дам вам после того, как девушка выйдет отсюда.
Оскар сделал шаг вперед.
- Они при тебе?
- Конечно же нет, Эйнштейн.
Оскар, казалось, был озадачен замечанием.
- Кто такой Эйн...
- Заткнись, Оскар, - прервал его Леон. - Мистер Флуд довольно хорошо выразил свою мысль.
Флуд громко усмехнулся.
- По крайней мере, я на это надеюсь. Отпустите девушку, Леон. Вы ничего не потеряете.
Леон почесал подбородок.
- И получу еще пятьдесят штук, говорите...
- Верно. Зачем мне обманывать, если я только что передал вам первые пятьдесят?
Леон сел. Скрестил ноги, зашелестев шелковыми брюками.
- Леон, я ничего не понимаю, - сказал Оскар.
Какое-то время Леон смотрел прямо перед собой, потом сказал:
- Оскар, отпусти ее.
Лоб Оскара сложился гармошкой, когда он наконец вырвался из задумчивости и бросил взгляд на Флуда. Потом подошел к кровати и нехотя развязал Кэрол, также известную как Энн.
- Ты только что выиграла в лотерею, шлюха, - сообщил он ей.
Завибрировав, девушка скатилась с кровати и принялась натягивать на себя одежду. Она, очевидно, успела обмочиться, и кожа у нее была клейкой от пота. Она шагнула вперед, потом посмотрела на Леона.
- Исчезни из города, - сказал он ей. - Мистер Флуд прав. В любом случае, кто-нибудь из моих людей найдет тебя...
Руки у девушки тряслись так сильно, что она едва могла одеваться. Нижняя губа у нее дрожала. Она мельком взглянула на Флуда.
Он не увидел в ее глазах ничего кроме пустоты.
Схватив свой наручный кошелек, она выбежала из номера.
- Ну не сука ли? - хрипло рассмеялся Оскар, крепко шлепнув Флуда по спине. - Даже не поблагодарила!
- Это моя карма, - сказал Флуд, натянуто улыбнувшись.
Но Леон не улыбался. Сжав руки вместе и упершись подбородком в кончики пальцев, он смотрел на Флуда.
- Ну, мистер Флуд? Когда просветите нас насчет следующих пятидесяти тысяч?
Флуд закурил новую сигарету.
- Как только вы, парни, закончите собирать вещи...
Флуд сидел в облезлой ванной комнате, с выключенным светом. Дверь он оставил приоткрытой. Сквозь щель отлично была видна кровать. Пепельницу он поставил на край склизкой ванны, а сам разместился на крышке унитаза.
Пятичасовой полет прошел словно во сне. Про мотель "Эй-топ" на Аврора-Авеню он знал, поскольку однажды останавливался там на ночь, когда из-за оползня было перекрыто шоссе из Сиэттлского аэропорта. Лучше номеров уже не было, и ему пришлось заказать этот, иначе пришлось бы возвращаться в "Си-Так" (Международный аэропорт Сиэтл/Такома - прим. пер.). Это было местечко с тараканами, но, хотя бы, с дохлыми тараканами. Пятьдесят девять долларов девяносто девять центов за ночь, и находится на отшибе. Парковка была почти пустая, и Флуд намеренно заказал самый дальний в комплексе номер, чтобы можно было припарковаться прямо за ним.