В ранней молодости я засорил глаз, — с весьма неожиданным результатом. В продолжение целого месяца я все видел в ярко-розовом свете, будто гляжу сквозь цветное окно{4}. Окулист, который, к сожалению, меня вылечил, назвал это оптическим заревом. Мне сорок лет, я холост. Вот, кажется, все, что могу без риска сообщить вам из своей биографии.
Любопытно, — но, насколько я понял, вы пришли ко мне по делу.
Формула “насколько я понял”, — вы уже дважды ее повторили, — равняется прямому утверждению своей правоты. Я люблю точность выражений и не терплю обиняков, этих заусениц речи.
Позвольте вам заметить, что вы занимаете время господина министра именно обиняками. Господин министр очень занятой человек.
А неужели вам до сих пор не ясно, отчего подступ мой столь медлителен?
Нет, — отчего?
Причина проста, но болтлива.
Какая причина?
Ваше присутствие.
Но-но-но… вы можете говорить совершенно свободно в присутствии моего секретаря.
И все-таки я предпочитаю говорить с вами с глазу на глаз.
Нагло-с!
Ну, каламбурами вы меня не удивите. У меня в Каламбурге две фабрики и доходный дом{5}.
Что ж, если господин… если этот господин ставит такое условие…
Отлично. Я вам их возвращу с лихвой — и, вероятно, сегодня же.
Ох, вы выражаетесь весьма замысловато. Насколько я понимаю, то есть я хочу сказать, что мне так сообщили, — вы — изобретатель?
Определение столь же приблизительное, как и мое имя.
Хорошо, пускай приблизительное. Итак — я вас слушаю.
Да, но, кажется, не вы одни…
Да-да, он всегда забывает{7}… Изложите ваше дело, прошу вас, у меня действительно нет времени.
Изложу с удовольствием. Я — или, вернее, преданный мне человек— изобрел аппарат. Было бы уместно его окрестить так: телемор{8}.
Телемор? Вот как.
При помощи этого аппарата, который с виду столь же невинен, как, скажем, радиошкаф, возможно на любом расстоянии произвести взрыв невероятной силы. Ясно?
Взрыв? Так, так.
Подчеркиваю: на любом расстоянии, — за океаном, всюду.{9} Таких взрывов можно, разумеется, произвести сколько угодно, и для подготовки каждого необходимо лишь несколько минут.
А! Так, так.
Мой аппарат находится далеко отсюда. Его местонахождение скрыто с верностью совершенной, магической. Но если и допустить пошлый случай, что наткнутся на него, то, во-первых, никто не угадает, как нужно им пользоваться, а во-вторых, будет немедленно построен новый, с роковыми последствиями для искателей моего клада.
Ну, кто же этим станет заниматься…
Должен, однако, вас предупредить, что сам я ровно ничего не смыслю в технических материях, так что даже если бы я этого и желал, то не мог бы объяснить устройство данной машины. Она — работа моего старичка{10}, моего родственника, изобретателя, никому не известного, но гениального, сверхгениального! Вычислить место, наставить, а затем нажать кнопку, этому я, правда, научился, но объяснить… нет, нет, не просите. Все, что я знаю, сводится к следующему смутному факту: найдены два луча, или две волны, которые при скрещении вызывают взрыв радиусом в полтора километра, кажется — полтора, во всяком случае не меньше… Необходимо только заставить их скреститься в выбранной на земном шаре точке. Вот и все.
Ну, что ж, вполне достаточно… Чертежей или там объяснительной записки у вас с собой, по-видимому, не имеется?
Конечно, нет! Что за нелепое предположение.
Я и не предполагал. Напротив. Да… А вы сами по образованию кто? Не инженер, значит?
Я вообще крайне нетерпеливый человек, как правильно заметил ваш секретарь. Но сейчас я запасся терпением, и кое-какие запасы у меня еще остались. Повторяю еще раз: моя машина способна путем повторных взрывов изничтожить, обратить в блестящую ровную пыль целый город, целую страну, целый материк.
Верю, верю… Мы с вами об этом еще как-нибудь…
Такое орудие дает его обладателю власть над всем миром. Это так просто! Как это вы не хотите понять?
Да нет, почему же… я понимаю. Очень любопытно.
Все, что вы можете мне ответить?
Вы не волнуйтесь… Видите ли… Простите… очень надоедливый кашель… схватил на последнем смотру…
Вы отвечаете мне кашлем? Так?
Да-да, представьте доклад.