Читаем Изменить судьбу (СИ) полностью

   У небольшого костра посреди поляны молодой человек думал и анализировал три последних дня. "Герцога мы догнали. Как и предполагалось, он не собирался спешить на помощь нашей дружине к границе... Сволочь! ...А если бы степняки дали бой? Наши погибли бы все, без вариантов, - Гвидо поежился, хотя летняя ночь была теплой. - Сволочь! И Гадина эта рядом с ним, не отходит ни на шаг. Может Ория у нее под принуждением? Нет, не может быть, так долго кого-то контролировать невозможно, у мага самого мозги вскипят. Думаю, герцогиня предпочитает подстраховаться, ведь ее муженек никогда не отличался сильным характером. А вдруг заюлит или захочет отыграть обратно? Нет, она этого не допустит, потому что решила идти до конца. Возникает вопрос - на что она рассчитывает?"

   Додумать мысль Гвидо не успел, из темноты бесшумно вынырнул воин-варвар и сел на бревно напротив барона. Цан, как и Гвидо, стоял на "собачьей страже", только его обязанностью было не охранять спокойный сон поляны, а следить со своими людьми за лагерем герцога, чтобы знать о любых изменениях, происходящих там.

   - Все по-прежнему, - и Цан благодарно кивнул на протянутую чашку чая, который заварил Гвидо еще час назад. - Интересный вкус, у нас в степи чай совсем другой.

   - Я добавил лист дикой вишни, - улыбнулся барон. - Хотел мяты положить, но от нее в сон клонит, а нам сейчас нельзя.

   Кочевник, пробуя незнакомый вкус, согласился с Гвидо:

   - Да, на такой страже под утро лучше быть бодрым, - а потом поинтересовался, - ты уверен, что скоро все закончится?

   - Уверен, даже если герцог все-таки двинется к границе, его будут там ждать наши, разоружат и всех арестуют; если пойдет на столицу, то на подходе к Аруне его ждет король; если, по-прежнему, останется на месте, то его окружат подошедшие полки и... в любом случае скоро все закончится. Наше дело - следить за положением герцогского лагеря и не высовываться.

   - По крайней мере, гонец, который еще днем уехал к границе, везет с собой хорошие вести, - согласился Цан.

   "И письма отцам, - подумал Гвидо. - Ох и удивятся же старики, когда их получат. Хотя, это я погорячился, назвав их стариками. Они - крепкие, зрелые и опытные мужи. Нам с Фарром до их уровня еще расти и расти ...И слава Пресветлой, что не довелось похищать Гадину или сотворить иную глупость, - облегченно вздохнул парень, - но от безысходности ведь пойдешь на все". - Барон подбросил пару веток в огонь и взглянул на Цана, но увидел лишь как тот исчезает в темноте, отправляясь вновь проверять посты. "Да уж, - развеселился Гвидо, - наша встреча с отрядом была занимательной!"

   Фарр, Гвидо и Хелла за сутки непрерывного движения вместе с потоком беженцев добрались почти до Иглиса, когда заметили, что едущие перед ними повозки и всех, кто двигался по королевскому тракту, останавливают и заворачивают в сторону. Проехав еще немного вперед девушка и ее спутники увидели по правой стороне дороги раскинувшийся в поле большой военный лагерь.

   - Что там? - спросила Хелла, проезжавшего мимо них всадника в мундире иглиской стражи.

   - Досмотр, - крикнул воин, улыбаясь красивой девушке, правившей бричкой.

   - Какой досмотр? Чего досмотр? - удивилась она.

   - А вдруг вы шпионка? - подмигнул стражник и умчался, отсалютовав ей плетью, а Хелла вывернула бричку в противоположную сторону от герцогской ставки и направила её в лес, виднеющийся вдали. Фарр и Гвидо, трусившие сзади верхом на усталых лошадях, молча двинули следом за ней.

   То, что они нашли герцога, не вызывало сомнения, теперь нужно было спрятаться и произвести разведку местности. Чтобы на уезжавших не обратили внимания, Фарр заранее приготовил иллюзию - их троица по-прежнему двигалась королевским трактом, а те, кто в это время смотрел бы налево, видел бы лишь пыль, двигающуюся в сторону Бранского леса. Но измученных испуганных людей совсем не интересовала какая-то пыль в стороне, потому что впереди ждало спасение от всех напастей и бед - армия Великого герцога.

   Когда кусты опушки скрыли их от всех взоров, Хелла остановила бричку, Фарр и Гвидо спешились и просканировали окрестности на предмет живых особей.

   - Там, - махнула влево девушка, - трое людей, и дальше кто-то есть.

   - Впереди - пусто, - доложился Фарр и чихнул. Его светлые, сутки не чесаные, волосы выбились из привычной косички мага и упали на усталое лицо.

   - Будь здоров! Справа никого, - сказал Гвидо. - Но нам все равно нужно уйти подальше вглубь леса, неровен час вдруг объявятся гвардейцы или кто-то еще. Не думаю, что у герцога служат дураки, не следящие за обстановкой вокруг.

   - Да, нам нужно спрятаться и хоть немного отдохнуть, - вздохнула Хелла.

   - Знаю, Фарр, времени мало, но если мы хотя бы час-второй не поспим, толку от нас не будет, - зевнул Гвидо, увидев, как хмурится друг.

   - Понимаю, но мысли о судьбе отца и братьев не дают покоя, - ответил де Лей.

Перейти на страницу:

Похожие книги