Читаем Изменить судьбу (СИ) полностью

   - Хорошо, что тетя крепко спит, - прощаясь перед уходом, сказала она. - Моя мама от такого питья полночи ворочается и все ворчит, что Пресветлая отвернулась от наших бед. Ладно, пошла я, подруга. Ты сейчас ложись поскорее, а то на тебя смотреть больно, совсем с лица спала. А все эта война, будь она неладна.

   Хелла проверила как там мама, быстро помылась и переоделась в чистое. Но как только легла в постель, в окошко вдруг легко стукнул камешек. Девушка затаилась, испугавшись неизвестно чего, и вдруг рассмеялась. "Не может быть! Фарр здесь?" Опасаясь ошибиться, прислонила лицо к окну и облегченно вздохнула. На противоположной стороне улицы, привычно прячась в темноте под соседским балконом, стояло две фигуры. Увидев лицо любимой, де Лей вышел на свет, чтобы она убедилась - это свои. Через пять минут он уже обнимал её, заглядывая в родное лицо и шептал:

   - Тихо, тихо, дорогая, мы можем зайти? Есть разговор.

   - Конечно, мама спит крепко, вы не помешаете.

   Гвидо, тихо поздоровавшись, проскользнул в дом, а Хелла, заперев за ними двери, снова обняла Фарра и заплакала.

   - Зачем вы приехали? Ведь будет штурм. А если что случится?

   - Я отвечу на все вопросы, но ведь не в коридоре, дорогая?

   - Ох, прости, за последние дни я так устала, что плохо соображаю. Гвидо, Фарр, проходите на кухню. Есть будете? Хотя кого я спрашиваю, конечно вы голодные, вы всегда голодные.

   Она быстро собрала на стол, радуясь, что Нона днем приготовила достаточно еды. Молодые люди тем временем привели себя в порядок, а потом, уже после ужина, когда все пили клубничный чай, и начался, собственно, разговор.

   - Мы не просто так оказались здесь, - начал Фарр. - Конечно, хотелось бы поскорее увидеть отца и братьев, но у нас другое задание.

   - Задание? - эхом откликнулась Хелла.

   - Да, и нам разрешили посвятить тебя, как третьего участника.

   - Что за задание? И, кстати, как вы попали в город, ведь последние два дня беженцев сюда не впускают, Горжак всех просто не поместит.

   - Чему ты удивляешься? - улыбнулся де Шарон. - Маги мы или нет? Закрылись иллюзией и прошли в ворота вместе со строителями. И, кстати, правильно, что беженцев не пускают, при осаде Горжака большое количество народа только вызовет болезни и голод.

   - Вот поэтому и было решено переправлять их в Иглис, - кивнула Хелла. - Временно, для небольшого отдыха, построили лагерь за рекой, чтобы бедолаги могли поесть, помыться и передохнуть, а наутро трактом отправляться дальше. Герцог выделили людей для охраны...

   - Видели мы этих нелюдей, - презрительно процедил Гвидо. - Какая охрана, скорее отбирание последней надежды - вот чем занимаются эти гады.

   - Я не поняла...

   - Они отнимают лошадей у беженцев, а как без лошади ехать телеге, как идти детям? И это прикрывается приказом герцога о нуждах королевства. Богатые проезжают свободно, их никто не трогает, те, у кого есть деньги просто откупаются, а если нужно, то покупают свежих лошадей у стражи. А сколько добра просто брошено, потому что нет никакой возможности унести с собой. Так что эта, с позволения сказать, охрана беззастенчиво занимается грабежом, пользуясь военным положением. Совсем, зажрались, сволочи.

   - Ну, ты их и так достаточно наказал, - улыбнулся Фарр, а потом объяснил Хелле. - Мы там осматривались часа три, а затем барон не выдержал и влепил наглецам от души.

   - Ты подрался? - удивилась Хелла. - Ты же ярый противник примитивных драк, всегда это говорил.

   - Ну, я не кулаками, - тихо засмеялся Гвидо. - Запустил обычный смерч, перевернувший верх тормашками этих паразитов, а потом макнул их в реку. Ох, и долго же они выбирались из нее.

   - А пока стража плавала, мы отдали взятые незаконно вещи хозяевам, плачущим у дороги, раздали лошадей и телеги и отправили беженцев в Иглис. А как только мокрая шваль выползла на берег и начала квакать, я развесил их вдоль дороги... сушиться, - сказал Фарр.

   - Теперь вы засветились, да? - встревожено спросила Хелла.

   - Ну, что ты, подруга, мы "светились" специально, - ответил Гвидо, - это у нас план такой.

   - Ладно, рассказывайте план. Я вся внимание.

   - Разведка и еще раз разведка. И только на расстоянии, - повторял инструкции Гереро перед отправкой. - Выяснить, что делает гвардия герцога. Каким темпом они двигаются на сближение с ордой варваров? И двигаются ли вообще. Мы знаем лишь, что войска выступили, но когда и куда - неясно. Так что ваша задача - смотреть и докладывать, всё. И никаких авантюр, понятно?

   Уже после выхода из телепорта в лесу на границе Горжака, быстро передвигаясь к городу, Гвидо расшифровал другу настоящую задачу, которую так и не смогли озвучить Хорс и Гереро.

   - Нужно любым способом заставить Великого герцога вступить в бой. Есть вероятность, что его дружины застрянут на рубеже Сиены (река текущая с гор Быка через Лей и Горжак к океану), - объяснял Гвидо. - И если не получится подтолкнуть их в эти два-три дня догнать дружины Горжака и Лей - участь наших... сам понимаешь, спаси их Пресветлая. А слова "великого шпиона" Гереро о том, что у него в этих местах никого не осталось, просто смешны.

   - Думаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги