— Да нету там Ларикова! Он спит! Я его нарочно усыпила пиплофеном, чтобы он нам не мешал! И теперь надо, чтобы ты пошла к этому Чеботареву и узнала, что ему от нас нужно!
Ничего себе!
Я опустилась на стул и уставилась на Лизочку с нескрываемым интересом. Взяла и отравила нашего Ларчика каким-то пиплофеном! А я должна замещать теперь Ларикова!
— А если ты сама пойдешь?
— Не могу! — прошипела Лиза. — Потому что тогда Старцева придется соблазнять тебе! Я же не могу так рисковать!
Старцева мне соблазнять совсем не хотелось.
— Ладно, — выбрала я из двух зол меньшее. — Пойду разговаривать с клиентом. А ты сиди тут и не высовывайся!
И с этими словами я направилась к двери Ларчикова кабинета, испытывая то же чувство, какое, надо думать, испытывает дрессировщик перед клеткой со львом. И страшно, и, черт возьми, ужасно любопытно!
Он сидел, уставившись в окно, и барабанил по столу толстенькими пальцами-сосисочками. Похожий на первоклассника из школы для умственно отсталых детишек…
— Добрый день, — произнесла я, проходя в комнату.
Он вздрогнул и развернулся, оглядывая меня с явным недоумением.
— А… — начал он, но я не дала ему договорить.
— Андрей Петрович заболел. Меня зовут Александра Сергеевна, и я его заместитель.
— Такая молоденькая? — удивился Чеботарев, и его круглое лицо вытянулось, став похожим на яйцо. Этакий «киндер-сюрприз», черт побери, и не знаешь, что за бомба притаилась в маленькой лысой головенке.
— Уж какая есть, — не удержалась я от сарказма. — Те, что постарше, работают не в частном сыске.
Он понял, что надо вести себя вежливее, и извинился.
— У меня беда, — сказал он, доверительно глядя на меня через кругленькие очки.
— Что случилось?
Я подражала Ларикову, причем делала это неосознанно, интонациями, выражением глаз — о, мой дорогой босс был бы доволен своей ученицей!
— Моя жена…
Он замешкался, снял очки, долго протирал их кончиком платка и тихо продолжил — голосом, скорее похожим на сдавленное рыдание:
— Моя жена… Пропала. Ее нет дома со вчерашнего дня…
Глава 12
Поистине — небеса сегодня были щедры на сюрпризы!
Я от удивления застыла, чуть было не открыв рот, но сдержалась.
Я ведь «не знаю» Чеботарева. Для меня он сейчас — обычный клиент, который сам по странному капризу судьбы приблизился к рыбаку, обдумывающему, как половчее закинуть сети. Думала Саша, думала, а у Чеботарева жена сбежала, и он прямо сюда и пришел.
Стоп!
Убежала? Ой ли?
А если нас с Лизой непостижимым образом «вычислили»? Нет, Сашенька, совпадения вещь неплохая, но когда они таковы…
— Почему вы не обратились в милицию?
Сейчас важно было узнать, откуда Чеботарев узнал про нас.
— Я обращался… Но они надо мной просто… посмеивались. Нет, они взяли мое заявление и пообещали начать розыск — если через три дня не будет никаких известий. Но, если честно, я не хотел бы с ними связываться… Я не люблю представителей нашей милиции. Они, как мне кажется, в большинстве своем продажны… Я вас не обидел?
Он немного подался вперед, обеспокоенно глядя мне в глаза.
— Нет, — ответила я. — Я никоим образом не отношусь к милиции…
— Как?!
На его кругленьком мясистом лице отразилось безграничное изумление.
— Но вы же…
— Так получилось, — отрезала я. — Кто вам дал наши координаты? Простите, что я об этом спрашиваю, но… Нас несколько раз накалывали, и теперь мы стараемся работать по рекомендациям. Не очень приятно пахать, как негр, и остаться без гонорара…
— Я заплачу, — заверил он меня. — Что вы, девушка, как вы могли подумать… А сказал мне о вас рыжий…
Он вздрогнул, зажмурился от собственной бестактности — интересно, почему все люди считают, что рыжеволосые комплексуют из-за цвета своих волос? Вот уж нет…
— Извините, — пробормотал он, снова опуская долу свои кругленькие очки. — Ради бога…
— Ничего, продолжайте, — попросила я, хотя и догадалась уже, кто взял на себя функции Его Величества Случая. Лешенька Ванцов…
Уф. Мне стало легче дышать. «Это не с нами играют боги, это виновного ведут на эшафот», — вспомнилась мне подобающая случаю цитатка.
Толстячок, впрочем, о грядущем эшафоте не догадывался.
— Так вот, он мне сказал, что вроде бы частное агентство сумеет мне помочь. И очень хорошо отзывался о вас… Правда, вы дорого берете…
— Это общие расценки, — пояснила я. — Мы не имеем права изменять тариф, который является общим повсюду… Так что случилось с вашей женой?