Читаем Изящный стиль работы полностью

— И все-таки, даже если мы убедимся в том, что наши предположения верны, как мы выбьем из них признание? — пробормотала я.

Додумать я не успела — дождь перешел в ливень, и я влетела в книжный магазинчик. Он был тихий, спокойный, я была единственной посетительницей, поэтому молоденькая продавщица посмотрела на меня равнодушно — она прекрасно понимала, что я тут случайно.

На прилавке весело громоздились какие-то книжонки-однодневки, не привлекшие моего внимания. В детском отделе было намного интереснее — там была целая кипа комиксов. Один из них мне очень понравился — я даже увлеклась им, поскольку назывался он «Великолепные приключения», а внизу было приписано: «Байкеры на пляже» и еще «Жизнерадостные иллюстрированные истории».

Жизнерадостности мне как раз и не хватало, и я уже открыла тонкую книжицу, как вдруг меня буквально ошпарила одна мысль.

Я снова захлопнула книжку и уставилась на название.

«БАЙКЕРЫ НА ПЛЯЖЕ».

— Йес, — прошептала я и немедленно полезла в карман, чтобы купить сию прекрасную книжицу, просто и доступно подсказавшую мне дальнейший ход мыслей.

Пока я расплачивалась, кончился дождь.

— Похоже, господи, Ты именно этого и хотел, — пробормотала я. — Байкеров на пляже. Даже дождь послал, чтобы загнать меня в этот магазинчик и подсказать идею…

Интересно только, как отнесется к моей идее Елизавета?

* * *

Лиза открыла дверь и радостно улыбнулась Дашке. Она уже собиралась сообщить, что сегодня босса не будет — полная свобода, с единственным пожеланием: если Лариков проснется и вздумает поинтересоваться ей или Александрой, Дашка должна врать, что обе… Ох, а что они могут такое делать, чтобы не подходить к телефону?

Ни додумать, ни сказать она не успела.

Дашка окинула ее свирепым взглядом и спросила:

— Где этот чертов Лариков? Я уже устала от занудливого козла, который торчит в его кабинете!

— А Лариков болеет, — отозвалась Лиза. — Что там за занудливый козел?

— Клиент, — пробурчала Дашка. — Сейчас посмотрю, как его зовут…

Она сдвинула журнал, который листала, чтобы забыться — уж больно достал ее этот толстый тип с улыбкой дебила, — и прочла:

— Чеботарев какой-то.

Лиза застыла.

— Че-бо…

Договорить она не смогла. Слова прилипли к гортани. Она боязливо оглянулась на лариковскую дверь и уже шепотом спросила:

— Такой маленький и толстый? С омерзительно веселым и приветливым лицом? Да?

Дашка кивнула.

— Маленький и толстый — это да. Вот только физиономия у него хоть и омерзительная, но не веселая и не приветливая… Скорее уж затхлая и прокисшая. Как огурец…

— Вот черт, — пробормотала Лиза. — И что мне с ним теперь делать?

— Откуда я знаю? — развела руками Дашка. — Хочешь, я его отправлю? Босс болеет, мотайте отсюда, а то у вас физиономия затхлая, как прокисший огурец, и никому из нас не нравится!

— Нет, так нельзя. Надо ж узнать, какого фига он к нам пришел, — рассудила Лиза. — Только мне лучше с ним не встречаться…

Она задумалась, прикусив нижнюю губку. Риск был. Если Чеботарев ее сейчас увидит, то потом, встреться они уже втроем со Старцевым, быстренько узнает, и тогда… «Ищите мои косточки на Дельфиньем пляже», — мрачно предсказала она свою возможную судьбу.

Что же делать?

— А Сашка не пришла?

В конце концов, Чеботарев у нас прикреплен к Сашке, пусть она и размышляет по его поводу!

— Нет, — сумрачно посмотрела на дверь Дашка. — Она задерживается…

— Та-ак…

Ситуация получалась безвыходной.

— Ладно, я что-нибудь придумаю, — пообещала Лиза и налила себе кофе.

— Надо быстрее придумывать, — фыркнула Даша. — А то мы тут без средств к существованию останемся…

— Не останемся, — рассеянно пообещала Лиза.

И вошла в свою комнату. Даже переодеться не во что, грустно подумала она.

Вот ситуация! В соседнем кабинете торчит главный подозреваемый, зачем-то пришедший прямо в наши объятия, а мы не знаем, как же нам выкрутиться.

— Был бы сейчас Андрюшка, насколько все было бы проще, — отругала себя за проявленную самодеятельность Лиза. — А теперь его и пушкой не разбудишь…

* * *

Я не поняла сначала, почему они мне так обрадовались.

Пришла я вся мокрая, дождь с меня капал, как с водяного или с утопленника, а девицы вытаращились на меня, словно я напоминаю им яркое и радостное солнце.

— Наконец-то! — с облегчением выдохнула Дашка. А Лиза, почему-то обернувшись на лариковскую дверь, быстро затащила меня в комнату.

— Что происходит-то? — шепотом спросила я. — Босс прознал про наши тайны и собирается замуровать нас в стене?

— Нет, хуже, — помотала головой Лиза.

Что может быть хуже этого, я не знала.

— Там… — показала Лиза рукой на стену, разделяющую нас с боссом, — Чеботарев. Понимаешь?

— А зачем он там? — удивилась я.

Ситуация показалась мне совершенно абсурдной. Мы строим планы, как его изловить, а он не находит ничего лучшего, чем припереться к нам собственной персоной?!

— Ты его поймала?

— Нет, — отмахнулась Лиза. — Он сам пришел!

— Ни-че-го не понимаю, — озадаченно проговорила я. — Ладно, Лариков потом все расскажет…

— Да ничего он не расскажет! — горестно воскликнула Лиза.

— Он не такой вредный, каким кажется…

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра [Алешина]

Похожие книги