Читаем Изгой. Том 1 и Том 2 полностью

— Ты ничего не будешь делать, — я почувствовал, как мои руки вскинулись над головой и запястья обмотались шелковыми лентами. Немного дернувшись, попробовал освободиться. Ага, счаз. Извини, Ёси, но тебя никто не спрашивает, хочешь ты играть во все эти игры или не очень. Ты сейчас экспериментальный образец, смирись и получай удовольствие. — Я сама все сделаю. — Я закрыл глаза, чувствуя, как меня окутывает аромат ее духов. Раздался шелест шелка и стало немного прохладнее. Мидори привстала и хлопнула в ладоши. Тут же дверь в палату, которая словно стала ближе, приоткрылась и через образовавшуюся щель в комнату проскользнула девочка лет десяти-двенадцати на вид. В руках она несла большую корзину. Бросив на меня любопытный взгляд, она молча поставила корзину возле своей наставницы и бегом выбежала из комнаты. Мидори легко взмахнула рукой, послышался щелчок замка. Той безумной стихии, что наполняла сейчас комнату, чужое магическое плетение явно не понравилось и воздух уже становилось тяжело протолкнуть в легкие, а возбуждение стало невероятно болезненным. Чтобы хоть немного успокоиться, я скосил глаза в сторону злополучной корзины, и, не удержавшись, застонал, она была битком набита сексуальными игрушками. Снова послышался шелест шелка и на этот раз я ощутил прикосновение нежной кожи к моей, которая уже горела огнем.

Все, дальше я ничего не помню внятно, лишь отголоски удовольствия до сих пор пробивают словно током, стоит мне только вспомнить о своем весьма необычном лечении.

* * *

— Ёси-сан, прекрасно выглядите, — я вздрогнул, выныривая из воспоминаний, и переводя взгляд на Мидори, которая подошла поближе и отвесила традиционный поклон. Вот кто был помешан на традициях, так это она. Но я отнюдь не в претензии, о, нет.

— Мидори-сан, никто не может сравнится с вами.

— Вы мне льстите, — она вежливо улыбнулась уголками губ, чтобы не нарушить свой макияж, который лично я считал чудовищным.

— Могу я поинтересоваться, что вы здесь делаете, Мидори-сан? — вот это было действительно интересно, учитывая, что у нее отобрали почти всех учениц, кроме самых маленьких, которые еще только начинают обучение, и с которыми еще не все ясно, кем они в итоге окажутся и есть ли в них хоть капли дара. Всего лишь известные кланам дети, родившиеся от прислуги или известных незаконных любовниц, причем от клана Кудзё и его вассальных кланов, которые таким образом решили законным образом избавиться от детей женского пола и которые точно не смогут принесли особой пользы клану, ну и чтобы выслужиться перед большим босом, куда уж без этого.

Где-то, я слышал, есть такое же место специально для мальчиков, но это скорее из разряда слухов. По крайней мере, на остров в кандидаты они не попадали, собственно, как и среди учеников не числились. Пока я лежал в местном аналоге больнички после экспериментального лечения под присмотром фанатичного шакала в образе главного лекаре, мне то и дело подселяли на время парней из последнего набора, для чистоты эксперимента, так сказать, которые и говорили о том, что если родиться ублюдком, то только таким. Воспитываться вместе с кланом, а не быть игрушкой у маньяков, таких, каким, например, был Ичесси. Складывалось ощущение, что из последнего руководителя местной школы специально делали какого-то злодея, и эту простую истину вкладывали в расшатанные умы местному населению. Зато вот Михо-сан начал пользоваться большей популярностью и уважением. Чего не сделаешь ради карьеры. И покойного помоями обольешь, ну, или правду про него расскажешь, если это будет тебе на руку. Я тряхнул головой, концентрируя внимание на Мидори. Она заметила, что я перестал летать в облаках и теперь полностью сосредоточен на ее персоне. Что говорить, женщина она была опытная, во всех смыслах этого слова.

— Я здесь из-за вас, Ёси-сан, — она отвесила поклон подошедшему Михо и снова повернулась ко мне. — Вы пока нестабильны. И первое время я буду находиться везде, где вы станете интенсивно применять свой дар. Для неподготовленных людей это может стать большим потрясением, я же могу противостоять ему, и у меня хватит сил, чтобы удержать вас от глупостей.

Ну что же, это не лишено логики, потому что, когда черная дрянь ушла с моего тела, оказалось, что преображение дара в эту порноту никуда не делось. Благо, теперь это происходило не всегда, а только когда я сильно нервничал. Но и это еще не все. Мидори, которая изучала меня с тщательностью лепидоптеролога, обнаружившего новый ранее не изведанный вид бабочек, заявила, хмурясь при этом, что вот эта трансформация моего дара в нечто непотребное — это только начало. Что дар продолжает меняться, и только духи знают, во что это, в конце концов, выльется. Поэтому, иметь хоть какую-то поддержку, хотя бы в первое время, было жизненно важно. Как я буду выкручиваться потом — хер его знает. Но выкручиваться как-то придется, потому что я не собираюсь сидеть здесь вечно, и все еще надеюсь открыть проклятый ошейник и сбежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика