Читаем Изъеденная молью норка полностью

Мейсон сидел на стуле, предназначенном для адвокатов, скрестив перед собой ноги и задумчиво глядя на молодого человека в свидетельской ложе.

- В ночь совершения рассматриваемого преступления вы одновременно выступали и в роли ночного портье, и оператора коммутатора? - наконец спросил адвокат.

- Да.

- Из семьсот двадцать первого номера позвонили - женщина сказала: "Вызовите полицию", не так ли?

- Да.

- Однако, вы ничего не предприняли.

- Как раз наоборот. Женщина повесила трубку. Я сразу же ей перезвонил и поинтересовался, в чем проблема. Она засмеялась и ответила, чтобы я не вел себя как ребенок, что это была просто шутка.

- И вы больше ничего не сделали?

- Конечно, нет. Я предположил, что ее приятель уж слишком разошелся, а она задумала его припугнуть. Но ее определенно ничего не беспокоило.

- Вам не пришло в голову, что трубку подняла _д_р_у_г_а_я_ женщина, когда вы сами позвонили в номер?

- Тогда нет. В гостинице "Кеймонт" не принято вызывать полицию по пустякам. Если только начнется большая драка. А так мы сами стараемся решать все проблемы.

- Однако, позднее вы все-таки вызвали полицию?

- Когда мне сообщили, что слышали выстрел из револьвера. Да. Подобное нельзя пропустить мимо ушей.

Мейсон еще раз внимательно посмотрел на свидетеля.

- Ваши наниматели знают о вашем прошлом, мистер Хокси?

- Я уже говорил вам, что да.

- И вам о нем время от времени напоминают?

- Что вы имеете в виду?

- На, например, если вам приказывают сделать что-нибудь не совсем обычное.

- Вы не в праве допрашивать меня ни о чем, кроме фактов дела, возразил Хокси.

- Вы совершенно правы, - согласился Мейсон и, даже не поворачивая головы, спросил: - Лейтенант Трэгг находится в зале суда?

- Да, я здесь, - ответил Трэгг.

- Господин лейтенант, у вас есть с собой фотография Роберта Кларемонта, полицейского, убитого в нашем городе чуть больше года назад? Пройдите, пожалуйста, вперед и покажите эту фотографию свидетелю.

- Какое это имеет отношение к рассматриваемому делу? - раздраженно воскликнул Гамильтон Бергер.

- Не исключено, что очень большое, - сообщил Мейсон, даже не поворачиваясь к прервавшему его окружному прокурору и не сводя глаз со свидетеля. - Если не ошибаюсь, вы, господа, все-таки хотите, наконец, раскрыть убийство Роберта Кларемонта?

- Да, я хочу, - ответил лейтенант Трэгг, направляясь вперед из зала.

Лейтенант протянул фотографию Перри Мейсону.

- Покажите ее свидетелю, - попросил адвокат.

Трэгг выполнил просьбу.

Фрэнк Хокси взглянул на снимок, уже собрался было покачать головой, но взял снимок в руку и стал внимательно изучать.

Было заметно, что его рука трясется.

- Вы утверждали, что никогда не забываете лицо, один раз увидев, сказал Мейсон. - Поэтому вы считаетесь ценным работником в гостинице "Кеймонт". Вам когда-нибудь доводилось видеть мужчину, изображенного на фотографии?

- Перекрестный допрос ведется неправильно, - встал со своего места Гамильтон Бергер. - Если адвокат защиты хочет пригласить мистера Хокси в качестве своего собственного свидетеля...

- Мистер Мейсон, несомненно, имеет право проверить память свидетеля, - заметил судья Леннокс. - Свидетель, заявляющий такую необычную вещь, что он _н_и_к_о_г_д_а_ не забывает лицо, единожды его увидев, дает показания о том, что его память значительно лучше средней. Поэтому, при сложившихся обстоятельствах, адвокат защиты имеет право проверить его память. Свидетель, отвечайте на вопрос.

- Я не могу...

- Осторожно, - предупредил Мейсон. - Не забывайте, что вы под присягой.

Свидетель еще раз посмотрел на фотографию. На этот раз дрожание его руки настолько бросалось в глаза, что он быстро опустил ее на колени.

- Ну? Так каков ваш ответ? Да или нет? - настаивал Мейсон.

- Да, - произнес Хокси практически неслышно.

- Когда вы его видели?

- О, Ваша Честь, - запротестовал Гамильтон Бергер. - Это уж слишком...

Лейтенант Трэгг повернулся и злобно посмотрел на прокурора.

- Я снимаю возражение, - объявил Гамильтон Бергер.

- Когда? - снова обратился Мейсон к свидетелю.

- Если это на самом деле фотография Роберта Кларемонта, то я видел его в тот вечер, когда улетал в Мехико.

- В какое время?

- Ранним вечером. Возникли небольшие проблемы.

- Какие?

- Он отправился к одному из постояльцев, а затем из соседнего номера поступила жалоба о драке. Я позвонил в тот номер. Шум утих.

- Что произошло потом?

- Ничего.

- Из того номера вам звонили?

- Не помню.

- Вы утверждаете, что никогда не забываете лиц. Кто жил в том номере?

- Наш постоянный клиент.

- Кто?

- Джордж Файетт, мужчина, которого убили третьего числа этого месяца.

Мейсон отодвинул стул и встал.

- Спасибо, мистер Хокси, - поблагодарил он свидетеля, а потом повернулся к озадаченному и сбитому с толку судье. - У меня все.

- Вы хотите сказать, что у вас больше нет вопросов? - недоверчиво спросил судья Леннокс.

- А теперь, если Суд объявит тридцатиминутный перерыв, расследование закончит лейтенант Трэгг, - заявил Мейсон. - Лично и не привлекая в свидетели полный зал народу.

Судья Леннокс помедлил, нахмурился и стукнул молоточком по столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги