Читаем Избранное: Величие и нищета метафизики полностью

526 Sum. theol., I-II, q. 47, a. 8. <Горе мастеру, - писал Леонардо да Винчи, - чьи творения предваряют его суждение; и лишь тот совершенствует свое искусство, чье суждение предваряет творение> (L. de Vinci. Textes choisis, publiés par Péladan. Paris, 1907, § 403).

527 20* (Sum. theol., II-II, q. 47, a. 15).

528 Особенно, если нужно найти точную меру двух одновременно применяемых добродетелей, например, твердости и мягкости, смирения и благородства, милосердия и справедливости и т. д.

529 Само собой разумеется, что все случаи одинаковы перед лицом нравственных законов в том смысле, что законы эти всегда следует соблюдать. Однако каждый из них отличается от других тем, каким образом будет достигаться это соответствие законам.

530 Св. Фома. In Poster. Analyt. lib. I, lectio la, 1.

531 Хуан de Санто-Томас. Cursus theol., t. VI, q. 62, disp. 16, a. 3-.

532 24* (Sum. theol., I-II, q. 56, a.3).

533 См. раздел VI (<Правила искусства>), с. 468-476.

534 Хуан de Санто-Томас. Loc. cit.

535 Об этом говорят поэт: <Искусство - это наука во плоти> (Жан Кокто. Профессиональная тайна) - и художник: <Искусство - это очеловеченная наука> (Gino Severini. Du Cubisme au Classicisme). Оба таким образом подхватывают античное понятие scientia practica26*.

536 Sum. theol., I-II, q. 57, a. 4, ad 2.

537 См.: Аристотель. Metaph., lib. I, с. 1; lect. 1 уев. Фомы, § 20-22; св. Фома. Sum. theol., II-II, q. 47, a. 3, ad 3; q. 49, a. 1, ad 1; Каетан. In III, q. 57, a. 4; in II-II, q. 47, a. 2.

538 29* (Sum. theol., III, q. 40, a. 2).

539 Sum. contra Gent., lib. I, cap. 93.

540 И даже в некотором смысле являл образ Его божественного смирения: Ego dixi, dii estis... Haec autem humilitas causatur ex multitudine bonitatis, et divinae nobilitatis, sicut arbor ex multitudine fructuum inclinatur...>30* (Opusc. de Beatitudine, s. Thomae adscriptum, cap. II).

541 Откровенно говоря, деление искусств на прекрасные (изящные) и полезные, как бы важно оно ни было само по себе, логики не отнесли бы к разряду <сущностных>. Критерий его - преследуемая цель, но одно и то же искусство вполне может решать одновременно и утилитарные, и эстетические задачи. Лучший пример тому - архитектура.

542 Sum. theol., MI, q. 57, a. 3, ad 3.

543 Хуан de Санто-Томас. Curs, theol., t. VI, q. 62, disp. 16, a. 4.

544 Любопытно заметить, что во времена Леонардо да Винчи эта классификация, так же как причисление живописи к служебным искусствам, уже казалась странной. <Живопись с полным правом сетует на то, что ее не считают свободным искусством, ведь она самая настоящая дочь природы и обращена к зрению, достойнейшему из наших чувств> (Textes choisis, Paris, 1907, § 355). Леонардо часто возвращался к этому вопросу, тщательно разбирал его per accidens33* и яростно нападал на поэтов, утверждая, что поэзия ниже живописи, поскольку имеет дело со словами и обращается к слуху, живопись же обращается к зрению и являет <подобие более совершенное>. <Возьмите поэта, который описывает влюбленному его даму, и сравните с изображающим ее же художником, и вы увидите, кого предпочтет юный любовник> (ibid., § 368). Напротив, скульптура- <это не наука, а механическое искусство, занимаясь которым мастер физически устает и обливается потом...>. <Верность сказанного подтверждается тем, - добавляет Леонардо, - что скульптор, ваяя свое произведение, прикладывает силу мускулов, когда раскалывает и обрабатывает резцом мрамор или другой твердый камень, чтобы извлечь словно замурованную в нем фигуру; это чисто механическая работа, от которой он потеет, покрывается пылью и крошкой, а лицо его от мраморной пыли становится белым, как у перепачканного мукой подмастерья пекаря. Сам он словно усыпан снегом, жилище его замусорено и завалено осколками. Совсем иное дело - живописец, если судить по тому, что рассказывают о лучших из них. Он спокойно сидит перед своим творением, он хорошо одет, он обмакивает легчайшую кисть в чистые краски. Он выбирает себе наряд по вкусу, дом его наполнен красивыми и изящными полотнами, нередко он зовет чтецов или музыкантов, чтобы за работой послушать стихи или музыку, и никакой шум и грохот не мешает ему наслаждаться> (ibid., § 379).

Значит, в то время <художник> отличал себя от ремесленника и уже начинал относиться к последнему с презрением. Однако если живописец уже принадлежал к <художникам>, то скульптор - еще нет. Но довольно скоро его стали таковым почитать. Официально закрепил почетное положение скульптуры Кольбер, учредивший Королевскую академию живописи и скульптуры.

Слово <художник> (artiste), заметим мимоходом, имеет весьма причудливую историю. Сначала artiste, или artien, означало maître es arts (магистр искусств, к которым относились свободные искусства и философия):

(Rabelais. Pantagruel, И, с 18).

(<Когда Пантагрюэль с Панургом вошли в залу, все школяры, и младшие, и старшие, по своей дурацкой привычке захлопали в ладоши>. - Рабле. Пантагрюэль, кн. II, гл. 18. Пер. Н. Любимова.)

Vrayement je le nye

Que légistes ou decretistes

Soyent plus sages que les artistes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература