Читаем Избранное из лучшего с сайта Bash.org.ru за 2004-2011 гг. полностью

maralina: Уважение — это когда, для того, чтобы поприветствовать человека вытаскиваешь оба наушника. а когда выключаешь плеер — это любовь.

* * *

Между минут 20 и 20 минут, разница составляет примерно минут 5, но никак не 5 минут

* * *

ххх: Я такие суси охрененные сделал!

ххх: Правда у меня не было рыбы, так что я туда напихал колбасы.

ххх: И вместо нори салатик.

ххх: А вместо васаби хрен "Дядя-Ваня".

ууу: Ну ты хотя бы рис нашёл? Или заменил гречкой?

* * *

Тысячу лет уже в офисе в шкафу валяется совершенно бесполезная и непонятно как туда просочившаяся дюймовая рулетка.

* * *

Сегодня застал сотрудницу (богаааатая такая телом дама) за непристойным занятием. С недоуменным выражением лица она обмеряла себя этой рулеткой в разных местах, местах, периодически радостно вскрикивая "Не может быть!"

Пришлось огорчить.

* * *

z1°666: Была одноклассница с фамилией Лобок. В младших классах колобком её обзывали, а потом как-то перестали…

* * *

В тоталитарном СССР гопникам приходилось нелегко: репрессивный аппарат запрещал им прилюдно лузгать семечки, сидеть с пивом на корточках у входа в оперный театр и трясти мелочь у братвы на выходе из метро.

Сильная и процветающая Россия подняла гопника с корточек, проследила, чтобы пиво и семечки у него в руках были отечественного производства, и вернула его обществу.

* * *

Кстати, вы знаете, что бросать на работе открытую под своей записью 1С не надо? Можно и пострадать. Так полгода назад пострадал один сотрудник, забывший вылогиниться (логофнуться?) из базы. Дружной стаей товарищей от его имени был создан товар "тисочки для гениталий с розовым мехом" по 500 у.е. за штучку и принят на его склад в количестве двух штучек.

Ближайшая ревизия складов показала недостачу тисочков…

* * *

Звонок к нам на фирму:

Клиент: здравствуйте, Александр, ничего что я буду звать вас просто: "Александр"?

Менеджер: ну в принципе это не смертельно, но мне привычнее когда меня называют Виталием.

* * *

Друдл: Жена работала в военкомате, рассказала историю — на сленге военных объявленная свыше учебная тревога называется "война" и в военкомате она заключается в эвакуации документов и личного состава в бункер под военкоматом. Так вот — объявлена подобная тревога, все бегают, суетятся, и к одной из девушек подходит тетка, пришедшая на прием, и спрашивает в чем дело. Ей на бегу бросают — ВОЙНА!

Тихо-мирно заканчивались учения, а в городе в это время раскупали последние запасы консервов, спичек и сахара… С тех пор для гражданских исключительно нейтральное "аврал".

* * *

Калинкин: Я тут подумал, у Иванова скоро внуки пойдут, а мы с тобой ещё даже не женаты.

Калинкин: ну не мы с тобой

Калинкин: а ты не женат

Калинкин: и я не женат

* * *

Я вот не пойму, почему компания Adobe имеет на моей машине бОльшие привилегии, нежели я сам…

* * *

Парень: Ответь, как ты ко мне относишься??

Девушка: Нормально. Я вообще к вам лояльно отношусь и не понимаю, почему не разрешают лав парад на площади и всё такое.

* * *

Он: У меня к тебе серьезный вопрос

Она: Валяй

Он: С кем в уневере перепехнуться можно, так чтобы без обезательств????

Она: с Ваней

* * *

Олька: А что программируешь? В какой области?

qnxoid: Программы. В Астраханской.

* * *

Кузововчик: Зла не хватает(

Splean: Твори добро

* * *

BellaStella: Сейчас сотрудница говорит: блин, мне бы сейчас с моими мозгам, да в первый класс, я бы такую карьеру сделала!

МОНАРХ: Ага, но во втором пришлось бы уже туго…)

* * *

xxx: Решил я как-то научиться вязать. Крючком. Нуачо, прикольно подруге подарить сноубордическую шапку, связанную мужскими грубыми руками. И такое оно медитативное, это занятие, что часы пролетали незаметно. А тут как раз на работу на электричке ездил — дорога стала намого веселее.

Я, конечно, ожидал какой-то реакции от окружающих, наблюдающих за сим занятием 30-летнего программиста немелких размеров с щетиной, но удар пришел с неожиданной стороны

22.04, электричка Москва-Зеленоград. Напротив меня садятся два гопаря и начинают на соответствующем соответствующем диалекте перетирать события из жизни братвы. Бритые, с семками — классика. И вот один из них всю дорогу пялится на мое вязание. А я в это время расстраиваюсь, что нитка, сцуко, толстая — не под размер крючка, и петли приходится вытягивать:(

В общем, через полчаса один их бритых вежливо так касается руки:

— Слышь, братишка… Тебе бы крючок не три с половиной, а четверочку — ну что ты мучаешься….

Я был в шоке…

* * *

ххх: Привет киска. Помоги изменить супруге.

Lenkuss: Женщины — не мой профиль. Но зато могу подогнать ей настоящего мужчину.

ххх: Читать умеешь? Я и Ты изменить жене.

Lenkuss: Ничем не могу помочь — у меня нет жены.

* * *

ххх: Я в своей жизни пил ОЧЕНЬ много пива… Рекорд-24 бутылки (0.5) бекса в сутки. Также много пил элитного разливного в различных кабаках. Заменить мне пиво может только полусладкое шампанское. Все. Несмотря ни на какие инсинуации, я пил, пью и буду пить пиво.

yyy: Пей, кто тебе запрещает-то, только не размножайся

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука