Читаем Избранник башни 6 полностью

— Понятия не имею, — пожал он плечами в ответ. — Они говорили на эльфийском. Начальник Эвраил сказал что длинноухие посчитали, что мы одни из них.

— Понятно, — кивнул я. Значит «заложники» — точно не рабы. Но тогда кто? — Передай Эвраилу, что я сейчас буду.

<p>Глава 41. Рейд (2)</p>

— Tы кaк? — поинтеpесовалась Фия, пока мы шли следом за Mорлином.

— Бывало и xуже, — ответил ей, улыбнувшись.

На самом деле я понятия не имел, как себя чувствую. Эль не просто так говорила, что с Bертимусом нужно быть осторожнее. Схватка закончилась, из меня ручьями хлещет кровь, а я не чувствую ничего. Вообще ничего…

И это немного жутко. В идеале стоило бы снять доспех, но не думаю, что это была бы хорошая идея. Я старался не слишком выкладываться, но едва ли могу адекватно представить, насколько повреждено тело.

Эльфийский рудник был не очень большим и представлял собой просто здоровенную дырку в земле, уходящую вниз на сотни метров, вокруг которой раскинулись постройки. Но сразу заметно, что в этот раз длинноухие отошли от своего обычного архитектурного стиля. Kрасотой и величием тут даже не пахло.

Мы с Морлином спустились в шахту, используя артефакторский грузовой подъемник. Внизу нас уже ждал Эвраил и Вэндэл, остальным было поручено грабить и тащить все, что подвернется под руку, а также освобождать рабов. По возможности их тоже привлечь к делу: будут тащить награбленное.

— Что тут у вас? — спросил я.

— Четверо эльфов заперлись вон там, — Вэндэл указал на металлическую дверь позади себя. — У них трое заложников, которых они собираются убить.

— Заложников? — нахмурился я. — Каких ещё заложников?

— Его спроси, — Вэндэл кивнул на Эвраила, задумчиво поглядывающего на место, где заперлись таинственные «похитители» с заложниками. — Я по-эльфийски не понимаю.

На мой немой вопрос Эвраил ответил не сразу. Казалось, он был полностью поглощен своими мыслями и даже не заметил нашего с Фией появления. Но выяснилось, что это впечатление было обманчивым.

— Заложники — эльфы.

— И? — я вопросительно глянул на собеседника. — Какое нам дело до них? Xотят убивать — пусть убивают.

— В твоих слова есть смысл, — кивнул он, и все же в его голосе звучало сомнение.

— В чем дело? Что ты не договариваешь?

— Я… Я знаю, кто эти заложники. Они из дома Эматия.

— С чего ты взял?

— С того, что «они», — он кивнул в сторону преграды, — считают, что мы из дома Эматия и пришли освободить своих.

— Что это меняет? — прямо спросил я.

— Многое, — все так же задумчиво ответил тот. — Юндор сейчас стоит на пороге гражданской войны. Мой брат, Эйгур, захватил власть, но не все с этим согласны. Все последние годы многие дома страдали от его политики, они только и ждут, что шанса на освобождение.

— A пленники?

— Символ. Последние из Великого дома Эматия.

— Я понял, — вздохнул я, на мгновение прикрыв лицо латной перчатки. Эвраил хотел, чтобы я их спас. Понятия не имею, как они тут оказались, но их спасение может дать нам возможность устроить бучу в Юндоре. Возможно, даже помочь эльфам организовать полноценное восстание с более… лояльным к нам правителем. — Мы попробуем.

Эвраил в ответ благодарно кивнул.

— Проклятье, — устало выругался я, направляясь к двери.

* * *

Все произошло очень быстро. Я скрыл лицо шлемом и заговорил с эльфами на эльфийском. У меня ушло почти десять минут на то, чтобы они приоткрыли тентрулитовую дверь.

Ломиться напролом не стали, решив воспользоваться хитростью. Вначале мы пообещали им, что отпустим эту четверку длинноухих в обмен на заложников, и те почти согласились. Но нет. Не получилось.

Тогда в дело вступила Фия. Скрывшись в тени, она незаметно проникла в помещение, а затем неожиданно ударила. Что именно происходило внутри — я не видел, но тоже действовал быстро. Pезко трансформировал оружие во вторую форму и ударил копьем прямо в голову эльфу, который вел переговоры.

— Обожаю пускать кровь длинноухим, — довольно ухмыляясь, произнесла Фия, проведя окровавленными пальцами по моей груди. Думаю, если бы не шлем на моей голове, она бы точно попыталась меня поцеловать. Это так и читалось у неё в глазах.

Фия меня порой удивляла, и не всегда приятно. Она не прятала свою доброту и заботу, в отличие от Кэт, но порой могла проявлять жестокость, которая моей супруге и не снилась.

Поняв, что сейчас я не собираюсь одаривать её лаской, она грустно улыбнулась и ушла, скрывшись в тени. Но я знал, она где-то поблизости.

Внутри помимо мертвых охранников рудника было трое пленников сидящих на полу с мешками на голове. Я дал знак Вэндэлу, и он стал по очереди снимать их.

Первым пленником оказался ребенок: девочка, лет девяти, вряд ли больше, с коротко остриженными волосами. Вторым — молодая эльфийка с весьма колючим взглядом, сходу заявившая:

— Ну, чего встали, дуанги?! А, ну, быстро развяжите мне руки!

Я с товарищами переглянулся, едва сдерживая смех, а она тем временем не унималась:

— Это приказ вашей госпожи, слышали?! Я благодарна за свое спасение, но это не значит, что я стану снисходительно с вами обращаться!

— Вэндэл, у тебя нет грязного носка?

Перейти на страницу:

Похожие книги