Читаем Избранник башни 6 полностью

— Пожалуй, вас стоит оставить одних, — усмехнулась Аида и, подмигнув рыжеволосой суккубе, жестом приказала всем сопровождающим следовать за ним.

— Аксель… это правда ты?.. — его голос все так же дрожал.

— Да… Прости, я…

Старший Торнвуд сделал несколько шагов навстречу и заключил своего сына в объятьях. Аксель готовил для этого момент целую речь, но сейчас понял, что она была не нужна.

Они молча стояли, обняв друг друга, а Тирра тем временем отошла в сторону, решив не мешать счастливому воссоединению семьи.

— Ты… постарел…

— А вот ты практически не изменился, — улыбнулся Аксель.

— Сколько для тебя прошло?

— Почти двадцать лет.

— Для меня гораздо меньше. Не более шести-семи.

Аксель кивнул.

— Но… почему ты тут?

— Мы тебя искали.

— Мы? — старший Торнвуд непонимающе взглянул на сына, и лишь затем заметил, что в комнате так же присутствовала Тирра. Когда он перевел взгляд на суккубу, она помахала ему рукой и приветливо улыбнулась.

— Я её знаю… — нахмурился отец.

— Да. Это Тирра, моя жена.

— А как же Таунарулла?!

— Она тоже моя жена. У меня их три.

— Ох, Аксель. Ты не должен был жениться на суккубе! Они же демоны, в конце концов! Ты хоть понимаешь…

— Хватит! Вот чего я точно не хочу слышать от тебя, так это нравоучения относительно личной жизни. Я женат уже почти двадцать лет! У меня шестеро детей, и к слову, твоя внучка, наша с Тиррой дочь, вышла замуж совсем недавно.

Старший Торнвуд пару мгновений гневно смотрел на сына.

— Да, извини… — смягчился он. — Ты уже давно не мальчик и не нуждаешься в моих советах.

— Рад, что ты это понял.

— А… оно… Красная Комета. Эта тварь все ещё в тебе?

— Нет, — усмехнулся Аксель, — Об этом монстре я вспоминал последний раз лет десять назад, хотя где-то в подсознании я по сей день опасаюсь его возвращения. Давай присядем. Мне много о чем надо с тобой поговорить.

* * *

Аксель вернулся в выделенную им комнату и тут же устало рухнул на кровать лицом вперед.

— Все прошло… не так уж плохо… — вздохнула Тирра, осторожно закрывая дверь в комнату.

— Все прошло просто ужасно… Я совсем забыл, насколько невыносимым был мой отец…

— Ну…. Да… — с прискорбием была вынуждена согласиться Тирра.

Все шло хорошо только в самом начале. Но чем больше Аксель рассказывал о том, что случилось в их родном мире, тем сильнее злился. В какой-то момент все, что стал слышать Аксель, это упреки, нравоучения и все в таком духе. Он словно вернулся в далекое прошлое, когда был ещё подростком и жил в Артунире.

Он ожидал, что встретит отца как равный, но все равно чувствовал себя неразумным дитем, даже после всего пережитого. И это раздражало.

И в итоге, не выдержав, Аксель просто ударил отца кулаком в лицо. После этого ситуация накалилась до предела, и если бы Тирра не вмешалась, то скорее всего у них была бы настоящая драка.

На этом их встреча и завершилась.

— Я вызову его на магическую дуэль, — неожиданно выдал Аксель.

— Перестань! Это глупо. Он же тебя размажет! Я не принижаю твои знания и умения, но…

— Я знаю Тирра, знаю…

— В таком случае ты понимаешь что это глупый поступок. Ты не одолеешь его в дуэли. Возможно, умей ты колдовать как в молодости, но сейчас…

— И все же я попробую.

— Эх… Аксель, Аксель… — вздохнула Тирра, проведя пальцами по его волосам. — Но… Врезал ты ему здорово, такого он от тебя точно не ожидал.

— Честно, я хотел сделать это большую часть своей жизни, но лишь встретив его сейчас, понял, насколько именно.

<p>Глава 34. Черный Орден</p>

— Дедa! — вocкликнул маленький Люциус, обнимая ноги моего отца. Тот засмеялся, а затем взял мальчика под pуки и поднял.

— A ко мне он так не бежит, — вздоxнул я, смотря на эту парочку.

— Hе расстраивайся, — приободрила меня Kэт. — Просто проводи с ним больше времени.

Мы стояли на платформе возле готовящегося к отлету дирижабля. Остальные бывшие вампиры уже прошли внутрь и терпеливо дожидались отлета под присмотром стражи. Помимо отца я успел повидаться и с Келли, и с Bалессой. Последняя вообще одарила меня поцелуем, чем заработала полные гнева взгляды от Кэт и Фии. Тем не менее, девушки смолчали, а слуга моего отца последовала за остальными.

— У вас пять минут, — предупредил ответственный за транспортировку заключенных.

— Хорошо, — кивнул я.

Их должны были доставить в город Эмуна, что располагается на одном из южных островов. Там сейчас располагалась одна из крупнейших после Шергала железнорудных шахт. Идеальное место для того, чтобы содержать заключенных. Бежать оттуда почти невозможно, а любой бунт можно подавить, просто лишив остров поставок пищи. Климат там суровый, поэтому фермерством никто не занимается.

— Может, мне организовать вам побег? — вздохнул я, спрашивая отца.

— Нет нужды, Максимилиан.

— Это каторга. Вам будет очень тяжело.

— Я это понимаю даже более, чем ты, — он улыбался, словно говорил о каком-то пустяке. — Не волнуйся, с нами все будет хорошо. Мы клан, мы вместе, и именно поэтому мы выстоим.

Я кивнул, но в глубине души чувствовал досаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги