— Не стоит благодарностей мисс, тогда я откланиваюсь. Всего наилучшего.
— И вам.
Когда экипаж тронулся в путь, а Мириам взялась за чемоданы, старая входная дверь отворилась с диким скрипом.
— Прошу прощения, мы ждали вас только завтра утром, — вышла из проема, одетая в старое черное до пола платье, женщина лет сорока, со слегка взбудораженной прической и кое-где помятой одеждой, а также странно обеспокоенным выражением лица.
«Наемная прислуга из города? — сдвинула брови Мириам, — они наняли дешевую прислугу из столицы, дабы временно присмотреть за девочкой? — была удивлена, вышколенная по высшему разряду, отвечающая самым лучшим стандартам слуги, настоящая профессиональная горничная».
— Мне попался отличный экипаж, — с теплой улыбкой ответила Мириам, краем глаза заметив, как сбоку, видимо выбравшись из окна, в кусты проскользнул мужской силуэт, — как юная госпожа, с ней все в порядке?
— Да, да, разумеется, конечно, не считая ее здоровья, мне сказали, она чем-то больна и постоянно спит, — сделала еще более обеспокоенное лицо женщина, по внешнему виду которой было видно, что ведет она не совсем правильную жизнь. Слегка пожелтевшие ногти на указательном и среднем пальцах правой руки, немного опухшие веки, дряблая кожа — нездорового серого оттенка, и общий потасканный вид, вкупе со сбежавшим через окно, явно одноразовым, ухажером, не добавляли балов к уважению данной особы.
«Я все могу понять, у каждого своя жизнь и свои трудности, но можно было хотя бы не развлекаться на работе, в доме с больным ребенком?»
— Если у вас что доложить? — взяв два самых тяжелых чемодана и отдав легкую кожаную сумку женщине, спросила Мириам, специально пропустив момент знакомства.
— Ах, ну, как бы, вроде нет, — странно замялась ответчица.
— Просто скажите все как есть, я ваша постоянная замена, мне нужно знать о госпоже как можно больше. Обещаю, жалоб с моей стороны не будет, — мягко произнесла девушка, годившаяся по возрасту в дочери женщине перед ней, но вот по статусу и силе, в любой момент способная уничтожить данную распутную особу.
— П. понимаете, меня наняли всего на неделю и сказали, что ничего особенного делать не нужно, лишь приглядывать за домом и варить простую кашу по рецепту для больной девочки, и все, — с трепетом перед гордо осанившейся профессиональной горничной, произнесла женщина, со лба которой капал пот, а руки дрожали от одного взгляда грациозной красавицы. — Я в общем, так все и делала. Только…
— Только что? Продолжайте, — стоя с двумя здоровенными чемоданами прямо у входа в особняк, с улыбкой спросила Мириам, после чего ее собеседницу еще больше забил озноб.
— Только девочка не спала целый день напролет как меня заверяли, точнее, первые дни так и было, вот только позавчера, я как всегда пришла накормить ее кашей и застала ее стоящей посреди комнаты, со странным изучающим взглядом. Она очень грозно на меня посмотрела и спросила кто я, а когда я ответила, то просто продолжила изучать комнату.
— То есть…
— Она похоже потеряла память, — сглотнула и отошла на пару шагов, испуганная взглядом Мириам женщина, — я, я пыталась сообщить нанимателю о случившимся, но мне не дали контактов.
— А больница? — приподняла бровь горничная.
— Ну, это, там ведь нужны деньги, а у меня…
— Есть бесплатная клиника недалеко отсюда.
— Ну, понимаете, я… — опять начала отходить подальше она, — я подумала, что у семьи девочки закончились деньги и ее просто оставили здесь умирать. И поэтому… поэтому… кто мог знать что она из знатных особ, я поняла это только когда увидела вашу форму и экипаж, простите, простите меня.
— Чем занята госпожа сейчас? — все так же спокойно спросила Мириам.
— Последние два дня она просто стоит на балконе второго этажа и смотрит в небо, странно дыша, балкон находится по ту сторону, вы бы наверняка увидели ее, если бы ехали с другой стороны улицы.
— Когда последний раз ела госпожа? — сузила глаза в щелку, Мириам, отчего женщина вздрогнула, а на ее глазах выступили слезы.
— Простите… простите… я просто ошиблась, простите…
— То есть эти два дня вы ее даже не кормили, правильно, — поставила на землю свои чемоданы горничная, из-за чего у ответчицы добела побледнело лицо.
— Не бейте меня пожалуйста, я… я просто подумала что она сошла с ума, я боялась ее, поэтому, поэтому… — шептала она, пятясь, — кто знал что ее не бросили умирать! — вырвался крик изо рта напуганной женщины.
— Заткните свой рот, — монотонно изрекла Мириам, — я не собираюсь вас бить или тащить на судилище, обещание есть обещание, поэтому берите багаж и тащите в дом. А я проведаю госпожу, — развернувшись и подавив нарастающий гнев, горничная быстрыми шагами устремилась в дом.
Рывком открыв дверь и переступив через дырку в полу, Мириам бросилась к винтовой, некогда великолепно украшенной, а ныне насквозь гнилой, лестнице, каждая ступенька которой жутко скрипела. В одно мгновение добравшись до второго этажа, горничная ощутила яркое присутствие справа по коридору и, добравшись до нужной комнаты, остановилась у двери.