Рыбаки с некоторой опаской спустились в подвал. Опасались, что десантник примет их за бандитов или гвардейцев и начнет стрелять. Однако тот даже не шевельнулся. Через пару минут все вернулись на поверхность, вынеся из подвала живого, но без сознания Батяню.
Жители деревни шептались, наперебой оценивая состояние русского.
– Он не поджарился.
– Вовремя успел нырнуть в подвал.
– Но дымом наверняка надышался.
– Как пить дать угорел.
– Хватит тарахтеть! – приказным тоном промолвил алькальд. – Будем его спасать. Угар это ведь не шутки. Кто готов предоставить свой дом для того, чтобы выходить нашего героя?
Все, кто был в радиусе пяти метров и слышал вопрос, без колебаний подняли руки. Габриэль указал на одного рыбака и сказал:
– Давай к тебе.
Затем он обратился к Есении, чтобы та принесла несколько пучков засушенных трав, которые хранились в хозпостройке, чудом не пострадавшей от пожара.
Десантника аккуратно взяли на руки и понесли в дом. Там его положили на стол. Корсега снял с него китель и тельняшку. Все двери и окна были распахнуты. Хозяйка быстро развела огонь и нагрела чан воды. Чан поставили недалеко от стола. Когда Есения принесла снадобья, старик подал всем знак выйти из дома. Как только все покинули помещение, он начал свой знахарский ритуал. Какие-то травы распаривал и прикладывал к телу Батяни. Какие-то – поджигал и ходил с горящими пучками вокруг стола. Брал ковшиком воду из чана, затем черпал ее ладонью и выливал майору на голову. При этом алькальд все время шептал магические заговоры: «На песчаном берегу пальма стояла, там рыбачка молодая гуляла, ничего не делала, а книгу Господню читала, шум и чад из головы Андрея изгоняла, из лица румяного, кости белой, крови красной. Я со словом, Бог и духи с подмогой». Шаманство чистой воды, как могло это показаться любому, кто считает себя цивилизованным человеком. Тем не менее оно помогло русскому прийти в себя, не ощущая последствий пребывания в задымленном подвале. Не прошло и часа, как Лавров уже благодарил старика и его односельчан за помощь. Он был снова в строю и жаждал завершить начатое дело.
Недавняя карательная акция произвела такое впечатление на Адальберто Андраде, что тот пребывал в шоке. Получалось, что президент, в которого он верил, на самом деле оказался таким же бандитом, как и Гарсия. Мачо не находил себе места, ощущая свою вину за уничтоженных односельчан и сожженные дома. Его никто не ругал и не нападал с кулаками. Односельчане ответили ему полнейшим презрением. Он каялся, лил слезы и обещал бороться за справедливость до конца, до последнего вздоха. Люди скептически относились к этим обещаниям. Но шанс юноше все же дали. Тем более что мудрые старейшины это одобрили. Алькальд не то чтобы простил Адальберто, но обрушиваться на него с претензиями не стал.
– Бери винтовку или автомат и становись рядом с теми, кто готов сражаться против дьявольских сил, – сказал он мачо.
По сути, его слова адресовались всем, кто еще совсем недавно радовался прибытию на остров беглого президента и его клики. Сторонников диктатора в результате последних событий в деревне попросту не осталось. Только полностью выживший из ума человек мог и дальше поддерживать сатрапа, приказавшего убивать и жечь. Таких в рыбацкой деревни не было.
35
Часть пассажиров под предводительством переодетого бандита все дальше и дальше удалялась от лагеря. Все они имели весьма смутные представления о том, где находится рыбацкая деревня. Поэтому неуклонно следовали за провожатым. Тот же держал курс туда, куда ему заранее приказали верховоды. А курс этот лежал явно в обход деревни. На едва приметной из-за пышной растительности развилке проводник взял влево. Группа пассажиров, как ни в чем не бывало, пошла за ним. Русские были в приподнятом настроении. Переговаривались, выражая радость от предвкушения скорого возвращения на родину. Дорога вела к побережью. И чем дальше, тем больше это становилось очевидным. Но и в этом случае никто не высказал удивления. Даже Селиванов и Сенников были уверены, что всех ведут к спасательному кораблю. Был момент, когда одна девочка услышала чуть в стороне голоса. Раздавались они с окраины деревни. Малышка спросила, кто это говорит. Взрослые ответили, что ей показалось. Командир экипажа насторожился и переадресовал вопрос проводнику.
– Наверное, это хвост группы спасателей. Не нужно им мешать. Дел у них и так много, – даже не моргнув глазом, соврал тот.
Летчика объяснение устроило, и он успокоился.
Расстояние до побережья неумолимо сокращалось. Неожиданно джунгли закончились. Все увидели море и чуть ли не завопили от радости. Но тут снова вмешалась девочка.
– А где же обещанный корабль? – вполне резонно заметила она.
И действительно, береговая линия просматривалось на несколько километров и в одном, и в другом направлениях. Однако спасательного судна нигде видно не было. Пассажиры растерянно смотрели друг на друга и на провожатого.
– Я так понимаю, что судно стоит в ближайшей бухте и отсюда его не видно? – уточнил у проводника Селиванов.