Читаем Италия во мне. Поворот на 90° полностью

Остался один день до поезда, и я решила наведаться в джелатерию Giolitti. Я знала, что мороженым именно отсюда угостил Грегори Пек очаровательную Одри Хепберн в «Римских каникулах». А потому, собрав чемодан, я отправилась на Via degli Uffici del Vicario, благо это было совсем недалеко от фонтана Треви, прямо у Hotel Nazionale. Я несколько раз проходила мимо этого кафе вечерами, обращая внимание на ярко светящуюся вывеску, но решила для себя посетить это заведение именно в день отъезда.

И сегодня с чемоданом на колёсиках я направилась именно туда. У самой двери джелатерии я чуть не наскочила на трех молодых людей. Они держали мороженое в величину человеческой руки. Увидев меня, они обрадовались, сунули мне в руку фотоаппарат и попросили сфотографировать их, что я и сделала. А потом, попросив разрешение, сделала несколько кадров на свой смартфон, ведь такое огромное мороженое мне сейчас ни к чему, но разве можно пройти мимо, не сфотографировав его?!

Италия не перестаёт меня удивлять. Кажется, я не устану ею восхищаться. В джелатерии меня ждал ещё один сюрприз. Мороженое со вкусом шампанского. Как же я люблю шампанское! И как же редко возникает в моей жизни повод его выпить! Пообещав себе купить бутылочку на день Рождения в Неаполе, сколько бы она ни стоила, я, наслаждаясь мороженым, направилась к вокзалу Термини, не замечая тяжести чемодана на колёсиках.

Очень скоро я уже была на вокзале. Встретив русскоязычную молодую пару, я спросила, где распечатать купленный в Интернете билет на поезд, что они мне даже помогли сделать. Предъявив распечатку при входе контролёру, я прошла в вагон. Поезд Italo Treno просто превзошёл все мои ожидания. Комфортные серые кресла с оранжевыми подголовниками, откидывающиеся столики и бесплатный вай-фай по коду билета. Поезд мчался с невероятной скоростью без остановок. Пейзажи за окном сменяли друг друга так быстро, что я очень быстро устала за ними наблюдать. Вместо этого я воспользовалась возможностью лишний раз поговорить с Андрейкой по вайберу, да скинуть несколько фотографий Ире. Несмотря на то, что я очень доверяла соседке, конечно, некоторая часть моего сердца неустанно беспокоилась за сына. А другая часть мечтала о том, что однажды мы приедем сюда вместе, и он увидит всё это своими глазами.

Мой билет стоил всего 15 евро, но уже примерно через час я была в Неаполе. Я знала, что если сохраню билет с этого поезда, то предъявив его вместе с паспортом, смогу бесплатно в течение часа добраться до любой точки города. Мой отель был расположен всего в нескольких кварталах от железнодорожного вокзала Мерджеллина и одноименной станции метро. Italo treno ходят только до Napoli centrale, поэтому мне пришлось спуститься в метро и немного проехать на нём. Это высокое красивое здание прямо на углу оживлённой улицы. Комната оказалась небольшой, но уютной и очень чистой, в тёмных тонах. Когда я увидела ж/к телевизор, сразу подумала о том, что смогу включать его для того, чтобы наслушаться вдоволь мелодичной итальянской речи, хотя где-то в глубине души мелькнула мысль о том, что у меня не останется на это времени. Я, как ребёнок, осматривала номер с открытым ртом, ведь это был второй отель в моей долгой жизни. Я чувствовала себя Алисой, попавшей в страну чудес, где чудом казалось всё – от геля для душа в ванной до бутылочки воды со стаканом на столе.

В номере была собственная ванная комната с туалетом, душем и феном, постельные и ванные принадлежности. Кроме большой кровати в комнате стоял диван. Но самым главным было наличие балкона и шикарного вида на Везувий из него. Ещё одним обязательным условием был бесплатный вай-фай.

Я сделала несколько снимков на телефон и отправила их, как обычно, Ире и Андрейке. Потом вышла на балкон и, кажется, минут десять простояла, зачарованно вглядываясь вдаль, где на горизонте возвышался величественный Везувий.

Вернувшись в номер, взяла телефон и отправила сообщение Наташе о своём приезде. Буквально через несколько секунд услышала звонок Вайбера. Моя новая знакомая обрадовалась. И я тоже была счастлива её слышать. Вдали от своей страны особенно остро ощущается близость с земляками, под определение которых обычно попадают все славянские народы, знающие русский. А с Наташей мне особенно хотелось встретиться. Ведь именно после разговора с ней я как-то иначе взглянула на себя, осторожно предположив, что можно жить и в довольно упитанном теле. И как будто иначе начала чувствовать себя – более спокойно и свободно. Впрочем… возможно, это просто влияние незнакомой мне страны.

Так или иначе, я привела себя в порядок, надела новые светлые брюки, блузку и обувь, купленную в Риме, и вышла в город. Сюда я мечтала попасть последние лет десять.

Я отдавала себе отчёт в том, что зачастую само ожидание оказывается намного трепетнее, чем исполненное желание, но что-то мне подсказывало, что Неаполь не разочарует меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги