Читаем Исцеляющее сердце (СИ) полностью

— Позволишь своему якобы владельцу осмотреть твою ногу? — в его голосе ощущалась явная ирония и легкая обида. Серо-голубые глаза лорда смотрели на меня пристальным взглядом, а мои щеки нещадно зажгло румянцем. Меня пожирало ощущение, что где-то я уже эту фразу слышала… Ничего не помню… Неужели я сама его так оскорбила? Господи, как же стыдно…

Промямлив что-то несвязное, согласно киваю и сажусь на край кровати, протягивая ему перевязанную ногу. Уильям сел на мягкий ковер и потянул свою замотанную руку, чтобы развязать плотные бинты. От его прикосновения по ноге пробежали необычные мурашки. Из-за этого жуткого сна я побаиваюсь его прикосновений, но при этом сейчас они даже кажутся немного приятными… После снятия бинта стопу окатила приятная прохладная волна свежего воздуха. С интересом осмотрев зеленоватую от остатков мази ногу, лорд одобрительно угукнул и полез в банку за новой порцией зеленоватой жижи. Слегка вздрогнув от контакта с холодной мазью, я стала с удивлением наблюдать за действиями Уильяма. Его сильные руки с заботой массировали мою пострадавшую ногу, втирая в нее мазь. Медленные приятные движения, сантиметр за сантиметром… Он явно не хотел пропустить ни миллиметра! Чуть позже он стал аккуратно втирать мазь между моими пальчиками… Я даже чуть не дернула ногу с непривычки — настолько это было щекотно, но в тоже время приятно! Не помню, чтобы кроме родителей хоть кто-то проявлял ко мне такую заботу… Закончив с массажем, лорд взял снятый бинт и нацепил его обратно. Вышло не настолько надежно, как это было у Ниннэ, но так даже удобнее — теперь нога может шевелиться.

— Сегодня еще отдохнешь, а завтра уже при желании сможешь бегать! — шутливо добавил он, бережно опуская перевязанную ногу на пол. — Мой дворецкий чуть позже принесет тебе завтрак. Можешь при желании гулять и исследовать дом, я не буду тебе докучать.

Не зная что ответить, согласно угукнула и отвела взгляд. Не проронив более ни слова, Уильям поднялся на ноги и покинул комнату.

На душе в этот момент заскреблись стыдливые кошки. Человек проявляет ко мне заботу, а я лишь промямлила что-то невнятное вместо благодарности, не говоря уже о своем поведении в целом. Еще и, будучи одурманенной странной настойкой, я получается назвала его своим владельцем! Конечно в этом своя правда, но сейчас мне очень стыдно за свое поведение.

Взгляд вновь упал на оставленную лордом коробку карандашей. Подхватив свой подарок, сажусь за стол и открываю разрисованную упаковку с целью рассмотреть содержимое. Моему взору предстало двенадцать просто удивительных карандашей: идеально выполненная форма, качественный и яркий грифель… Предвкушая увлекательный досуг, тянусь к сумке за листком бумаги и приступаю к рисованию.

Выбор пал на цветок пиона — уж очень я их люблю. Расположившись поудобнее,

сначала чернографитным грифелем я набросала основной контур. Далее, деталь за деталью, добавляю рисунку живости. Каждый изгиб лепестка, каждая морщинка и жилка листьев и стебля… Повертев головой, чтобы рассмотреть рисунок в разных ракурсах, я решила добавить живости. Через несколько минут мою работу украшало несколько бабочек, которые игриво летали вокруг пиона в надежде насладиться его нектаром… Закончив с наброском, решила приступить к раскрашиванию. Рука ныряет в коробку и достает оттуда розовый карандаш. Удобный грифель, который дает четкий рисунок… Воплощать идею в жизнь с таким инструментом было одно удовольствие.

За своим хобби я вновь и не заметила как пролетело время. Из мира грез меня вывел негромкий стук, раздавшийся в дверь.

— Эм, войдите! — произнесла, убирая карандаши обратно в коробку и откладывая рисунок.

На пороге появился мужчина в костюме. Мне показалось, будто он Уильяму в отцы годится: черные волосы с легкой сединой и не длинные усы явно выдавали в нем человека, который намного старше самого лорда.

— Доброго вам утра, мисс Клара, — любезно ответил гость, проходя в комнату и располагая на столе поднос с едой. — Я принес вам завтрак. Надеюсь он придется вам по вкусу.

Бегло оглядев богатый завтрак, благодарно киваю собеседнику.

— Спасибо, эм… — я неловко замялась от понимания, что не знаю имени гостя.

— Зовите меня Ханс, — ответил тот с игривой улыбкой. — Я дворецкий в доме лорда Джэнсена. Можете обращаться ко мне с любой просьбой.

— Хорошо, буду иметь в виду!

Мужчина услужливо поклонился и покинул комнату, оставляя меня наедине с необычным завтраком. В одном я не ошиблась — это и вправду дом Уильяма. Видимо я проспала всю часть путешествия, что последовала за лечением у целительницы. Но надо отдать ей должное — со своим заданием она справилась на ура — если не считать еще немного гудящей головы, то я чувствую себя вполне отлично.

Перейти на страницу:

Похожие книги