Читаем Исцеляющая полностью

– Ты ведь не умеешь играть в шахматы.

– Общие представления у меня есть.

– Уош, ты полный идиот.

– Зато симпатичный, – расхохотался мальчик.

Эйва остановилась и смерила его взглядом.

– Ну, положим, – вынесла она свой вердикт, дернула его за ухо и пошла дальше.

За разговором они не замечали мужчину, шедшего за ними по противоположной стороне улицы, пока тот сам не заговорил, приблизившись на расстояние нескольких ярдов. Дети испуганно обернулись.

– Привет, – произнес незнакомец.

Он стоял, безвольно повесив руки. Взволнованное лицо так и сияло от удовольствия.

– Меня зовут Сэм, – продолжил мужчина.

Высокий, мускулистый, он производил впечатление человека, в юности много занимавшегося спортом: даже сейчас, несмотря на то, что ему было за сорок, тело сохранило остатки былой стати. Волосы – темные, как-то нелепо зачесанные набок, чисто выбритое лицо имело несколько детское выражение.

– Это же ты, правда? – спросил Сэм.

У Эйвы заныло под ложечкой. Отец предупреждал, что многие захотят с ней встретиться и ради этого пойдут на все.

– В мире полно чудаков, – сказал он ей, и по напряженному выражению его лица Эйва поняла, что отец о чем-то умалчивает. – Постарайся быть осторожней с ними…

– Нам надо идти, – торопливо сказал Уош, взял Эйву за локоть и потащил прочь.

– Не бойтесь меня. – Мужчина миролюбиво поднял руки и почти так же быстро, как дети, в свою очередь сделал шаг назад, увеличивая дистанцию. – С чужаками разговаривать нельзя, я знаю, – кротко продолжил он, – я просто… взволнован нашей встречей. Я – Сэм, – повторил он и помахал Эйве, словно старой знакомой.

– Вы уже это говорили, – буркнул Уош, продолжая тащить Эйву за руку и не выпуская мужчину из поля зрения. – Идем же, Эйва.

И они зашагали обратно к тропинке, ведущей к дому Арнольдов. Эйва смотрела только вперед, как она уже привыкла делать при встречах с фотографами. Уош топал позади, прикрывая ее от Сэма.

– Ты ведь тот самый мальчик, верно? Тот, которого она исцелила? – крикнул ему мужчина. Он по-прежнему не двигался с места, но не сводил с них глаз.

– Не останавливайся, – прошептал Уош.

– Прошу вас, не уходите, я хочу только поговорить! – Голос Сэма дрогнул. – Ну, пожалуйста.

То ли из-за извиняющегося тона, то ли из-за детского выражения лица, а может быть, по безрассудности, свойственной юности, не знающей, как бывает жесток мир, Эйва остановилась.

– Ты чего? – зашипел Уош.

– Что вам от нас нужно? – спросила девочка, поворачиваясь к Сэму.

– Эйва… – тихо произнес Уош.

– Ничего не нужно, – ответил Сэм. – Просто хотел с тобой встретиться.

Он продолжал стоять на месте, не делая попыток приблизиться. Его руки как-то неловко свисали по бокам. Эйва подумала, что этот Сэм вообще какой-то несуразный.

– Мне нужно идти, – сказала она.

– Подожди, прошу тебя. – Сэм в отчаянии заломил руки. Несколько секунд он смотрел на них, потом вдруг сел по-турецки на землю и подсунул ладони под себя.

– Так лучше? – покорно спросил он.

Дети изумленно уставились на него. Теперь этот крупный человек совершенно не казался страшным. Даже Уош почувствовал, что тот, видимо, хочет просто поговорить. Возможно, он был не таким плохим, как им представлялось.

– Что вам нужно? – спросил Уош.

– Встретиться с нею. Потому что она – удивительная. – Его улыбка стала шире. – Я следил за всем с самого начала. Мы оба следили, я и мой брат. – Он заговорил громче, дергаясь от возбуждения. – Ты – удивительная. Тебе на самом деле удалось невозможное!

Эйва внимательно рассматривала Сэма. В его лице она явственно видела представителя окружающего ее мира.

– Когда ты научилась исцелять? – спросил тот.

– Может, пойдем, Эйва? – Уош вновь потянул ее за рукав, но она не сдвинулась с места. – Не нравится мне этот тип. Он какой-то… По-моему, он псих.

– Мой брат – тоже целитель. – Улыбка Сэма дрогнула, словно ему вспомнилось что-то неприятное. – Он делает все возможное, чтобы меня излечить, но…

– Я должна идти, – твердо сказала Эйва.

Внезапно похолодало. По спине побежали мурашки, она поглубже засунула руки в карманы пальто.

– Мне нужно возвращаться, – добавила она.

– Ну наконец-то, – выдохнул Уош, но Эйва все не двигалась.

– Понимаю, твои наверняка уже волнуются. – Сэм вытянул из-под себя одну руку – белую, бескровную, – помахал ею, восстанавливая приток крови. – Ты не против, если я и вторую вытащу? – спросил он, кивая на затекшую конечность.

Достав вторую руку, потер ладони друг о друга, покачал головой и продолжил, обращаясь не то к рукам, не то к Эйве:

– Чудеса, да и только. Не возражаешь, если я встану?

Поднялся, отряхнул брюки и тоже сунул руки в карманы. Потоптался, переступая с ноги на ногу. Все это время мужчина не переставал улыбаться.

– Холодно, – пояснил он, сделал несколько шагов вперед и протянул Эйве ладонь. – Можно пожать твою руку? – Сэм перевел взгляд с ладони на девочку.

– Нет! – быстро ответил Уош.

– Брось, – возразила Эйва, – мне надоело шарахаться от всего на свете. Это же всего-навсего рукопожатие.

И прежде чем Уош успел возразить, Эйва пересекла улицу и, преодолевая внутреннее сопротивление, пожала протянутую ей руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки зарубежной мистики

Невинность
Невинность

Аддисон Гудхарт любит читать книги. Это единственный для него способ ощутить любовь. Потому что для Аддисона показаться другому человеку на глаза означало вызвать страх, а затем – вспышки немотивированной агрессии. Проблема в том, что Аддисон – не такой, как все: он выглядит, словно ходячий ночной кошмар, несмотря на свою чистую и благородную душу. Книги стали для Аддисона уютным прибежищем. С открытым сердцем воспринимает он те духовные сокровища, которые они предлагают ему. Ночью Аддисон покидает свою каморку и по сети подземных туннелей и канализации проникает в центральную библиотеку. Именно там он встречает Гвинет, молодую готку, которая, как и он, скрывает свою истинную сущность. Подобно Аддисону, она с трудом доверяет людям. И не зря. И прежде чем начнется их робкая дружба, Аддисон и Гвинет должны лицом к лицу встретиться с ужасным злом. Единственный способ выжить для них – довериться друг другу. Впервые на русском языке!

Дин Кунц

Ужасы
Темная материя
Темная материя

16 октября 1966 г. в университетском кампусе на Среднем Западе странствующий «гуру», якобы побывавший на Тибете и набравшийся там древней мудрости, Спенсер Мэллон и его молодые последователи совершили запретный ритуал. То, что там произошло на самом деле, навсегда осталось загадкой. Итог — растерзанное тело на местном лугу и надломленные души участников и свидетелей.Сорок лет спустя популярный писатель Ли Гарвелл решил обыграть в новом романе случай, который произошел в действительности. Он стремится узнать правду о событиях той ужасающей ночи. Для этого Гарвеллу придется заставить участников зловещего ритуала восстановить во всех подробностях те отвратительные события, память о которых преследует их до сих пор.«Темная материя» — энергичный, леденящий кровь роман с непредсказуемым сюжетом, лишний раз доказывающий, что Питер Страуб — мастер современного ужаса.Впервые на русском языке!

Питер Страуб

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги