— Да я и сам толком не знаю. Но если мы пройдем в спальню, я вам его покажу.
Сестра Вальдес возражать не стала. Семь лет работы в психиатрическом отделении научили ее ничему не удивляться.
Когда Барни с медсестрой вошли в огромную спальню, больные еще спали. Сопение, храп, ворчание и стоны сливались в своего рода кошмарную симфонию. Сестра стала светить фонариком в лица больных. Барни вдруг тронул ее за руку:
— Вот он! Как его фамилия?
Она посветила на табличку, прикрепленную к ножке кровати. Барни нагнулся и прочел: «КЭССИДИ, Кеннет. Дата рождения: 17 июля 1932 г.».
Барни был потрясен. Это привидение — Кен Кэссиди, их веселый баскетбольный тренер в Колумбийском университете?
— Благодарю, — шепотом сказал он, стараясь сохранять самообладание. — Могу я посмотреть его карту?
Барни сидел в сестринской и стаканами глушил мерзкий кофе, пытаясь подправить его вкус чрезмерным количеством сахара. Он читал историю болезни Кена Кэссиди.
Больной поступил в стационар два года назад, после приступа буйного помешательства. Хотя до этого никаких признаков психических нарушений за ним не наблюдалось, он вдруг принялся громить топором собственный дом, так что жена с дочками были вынуждены спрятаться на кухне. Если бы не звонок соседей в полицию, он бы их наверняка зарубил. Сначала его осмотрел врач, чьих инициалов — В. М. — Барни не распознал, после чего Кен был отправлен в психиатрическое отделение уже самим заведующим, профессором Стенли Эвери.
— Доброе утро, доктор Ливингстон! Раненько вы сегодня!
Это была миссис Херридж. Она заступила на дежурство, чтобы на пару с сестрой Вальдес по двое поднимать больных к завтраку.
Вскоре появился и их многоликий помощник.
— Доброе утро, мистер Джонсон, — поприветствовал Барни.
На лицо громилы легла тень.
— Господин президент, — произнес он, — мне ужасно жаль, что я вас подвел.
— Каким образом?
— В качестве главнокомандующего армии США на Тихом океане я должен был неотлучно находиться на Окинаве. Но поверьте мне, сэр, я туда непременно вернусь.
— Не сомневаюсь в этом, генерал Макартур, — отчеканил Барни. — Что, если мы сейчас поднимем личный состав?
Джонсон вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь:
— Будет исполнено, сэр!
Барни наблюдал за процедурой подъема, оказывая сестрам посильную помощь (вообще-то он понятия не имел, что ему надлежит делать). Как только Кена Кэссиди уговорили умыться и почистить зубы, Барни взял его под руку и отвел в тихий уголок.
— Мистер Кэссиди, вчера мне показалось, вы меня узнали. Вы ведь меня помните, не так ли? Я был тем игроком в баскетбольной команде Колумбии, которого чаще всего наказывали за фолы. Вы от меня тогда много натерпелись! Как, Кен, еще увлекаетесь баскетболом?
Кэссиди стоял перед ним, как каменное изваяние, глядя куда-то перед собой и ничем не выдавая, понимает ли он хотя бы отчасти обращенные к нему слова. Барни взял его за плечи, словно пытаясь разбудить.
— Кен, баскетбол! — повторил он. — Это когда бросают мяч в кольцо — хоп!
Опять нулевой результат. Он повысил голос:
— Смелей, ребята! Колумбия, вперед!
Кэссиди внезапно уперся обеими руками Барни в грудь и отпихнул его так, что тот отлетел на середину коридора.
Тут же как из-под земли вырос бдительный Джонсон, сгреб дергающегося Кэссиди в медвежьи объятия и грозно предостерег:
— Поосторожнее тут, мистер Кэссиди! Я хоть уже давно не выступаю на ринге, но у старины Джо Луиса еще есть порох в пороховницах. Не забывай, сколько боев я провел без поражений!
Через двадцать минут Барни, Джонсон и миссис Херридж пришли посмотреть на Кэссиди. Тот лежал на койке, впав в забытье под действием седативного укола.
— Он пропустил завтрак, — виноватым тоном заметил Барни.
— Не беспокойтесь, доктор, — заверила сестра, — я прослежу, чтобы он поел, как только придет в себя.
— А когда, вы думаете, это может произойти?
— Думаю, что меньше чем через час он будет в сознании, но буянить уже не станет.
— Хорошо, — одобрил Барни — Пойду схожу в буфет и тут же вернусь.
— Только не забудьте, доктор, в одиннадцать у нас собрание! — напомнила сестра Херридж.
— Поэтому я буду на месте уже в десять.
Он вернулся через час, побритый, причесанный и готовый предстать перед своими новыми коллегами во всей красе. Но прежде он хотел кое-что выяснить. В сопровождении старшей сестры он направился к постели Кэссиди.
— Могу я полюбопытствовать, доктор Ливингстон что вы, собственно, намерены с ним делать? — немного раздраженно спросила сестра Херридж. — Этому больному уже проводилось самое тщательное обследование.
— Как давно это было? — уточнил Барни.
Она протянула ему историю болезни.
— Вот, взгляните.
Барни полистал карту в поисках нужной информации.
— Восемнадцать месяцев назад. Господи, что же удивляться!
— Прошу прощения, доктор?
Он встал.
— Благодарю вас, миссис Херридж, вы мне очень помогли. Увидимся на общем собрании.