Читаем Исцеление Вечностью полностью

            Те же, что предали его, нетерпеливо переминались с ноги на ногу около входа в трюм, дожидаясь разрешения спуститься к золоту.

            Сам келевст стоял на капитанском помосте, размышляя, что ему делать с внезапно свалившимся на него богатством, властью и кораблем.

            Увидев вышедших из каюты Клодия и Альбина, он вразвалку подошел к ним и требовательно протянул руку, желая лично проверить то, что решили взять с собой римляне.

            - Вот, - показал сундучок Клодий. И Альбин, стоявший к нему вплотную, несмотря на то, что голос начальника был совершенно спокойным, вдруг почувствовал, как напряглось его плечо…

            Келевст взял сундучок, взвесил его на ладони и усмехнулся:

            - Немного же ты взял с собой!

            - Здесь – дорогие моему сердцу письма и деловая переписка! – терпеливо объяснил Клодий.

            - А, может быть, драгоценные камни, которые дороже всего того, что находится в трюме, а? – подозрительно спросил келевст, но, заглянув в сундучок, разочарованно сморщился: - И правда, одни бумаги…

            Он вернул сундучок владельцу и увидел кожаный мешочек в руках Альбина:

            - А у тебя что?

            - Книги! – изо всех сил скрывая волнение, ответил тот.

            - Что, тоже дорогие твоему сердцу?

            - Да, представь себе, эти книги - самое дорогое, что есть для меня в этом мире! - сказал правду Альбин, и от этого голос его налился такой убедительной силой, что келевст не стал даже приказывать развязать мешочек.

            - Что-то вы мало взяли с перепугу с собою в дорогу! Одна радость – теперь у вас будет утешение для того, чтобы одному читать письма, а другому книги! – захохотал он, и освобожденные гребцы вместе с рабами-предателями поддержали его дружным угодливым смехом.

            Не смеялся один лишь Грифон, все время прятавшийся за их спины, чтобы его не увидел бывший господин.

            Но тому и так было не до него.

            Вместе с Альбином он спустился в лодку, которая – бледный раб не обманул – была заполнена амфорами и корзинами с провизией.

            Капитан помог им усесться и – страх за судьбу корабля пересилил чувство ненависти и мести к бунтовщикам – прокричал:

            - Келевст! Помни, что я тебе говорил о том, как держать курс днем и ночью. А главное, если начнется сильный шторм – рубите скорее мачту! Ее не жалко, есть запасная – зато спасете корабль!

            - Может быть, все же отправишься с нами, Протагор? Смотри – я дам тебе столько золота, сколько ты весишь сам! – крикнул ему келевст и после того, как капитан решительным жестом отказался, вновь захохотал: - Ну тогда счастливого плавания с чтением и тебе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза