Она подалась вперед и коснулась губами губ моей сестры. Вот теперь я точно была готова ее еще раз ударить. Но Гонора отстранилась, взяла разбег и перемахнула через забор – быстрее и выше, чем это возможно. Что с ней такое?
– Артемида, – позвала я. Она не оборачивалась. – Ты знаешь, что Гонора замешана в этом.
– Я знаю только то, что видела: ты защищала демона и билась за него против Гоноры.
– Это не то, что… Она настраивает тебя против меня!
Артемида отмахнулась в раздражении.
– Она в жизни не сказала о тебе ничего плохого. Это ты ее ненавидишь.
– Потому что она просто ужасна!
– Она единственная, с кем я могла поговорить. Последние два года мы переписывались, она сообщала, как у нее дела. Она меня понимает. Заботится обо мне. И только она – одна-единственная – понимает, через что мне пришлось пройти.
Слова Артемиды ранили меня. Разве не я была этой единственной? Разве мы не были друг для друга особенными? Мое превращение в Истребительницу открыло мне глаза на отношения с сестрой, самым дорогим мне человеком:
Мы отдалились друг от друга.
И если ничего не изменится, мы никогда не сблизимся вновь. Я вспомнила Баффи, все ее неудавшиеся отношения с друзьями и возлюбленными. Неужели Истребительницы обречены на полное и безоговорочное одиночество?
Я подавила горечь, пытаясь понять, что же произошло между нами.
– Что значили слова Гоноры о том, что ты не прошла испытание из-за меня?
Лицо Артемиды застыло как маска, и она повернулась, собираясь уйти.
Я уселась на полу сарая. Киллиан тихонько храпел, улыбаясь во сне. Что мне делать? Бежать за Дугом и Гонорой, убедиться, что она его не догнала? Я все еще была убеждена, что он не злодей. Он сбежал только потому, что объявилась Гонора. До этого он не сделал ни единой попытки выбраться. И он мог легко причинить вред Киллиану, пока мы отвлеклись и не обращали на него внимания, но он этого не сделал.
Насколько опасна Гонора? Она не Истребительница, но у нее есть какие-то сверхспособности. И она знает гораздо больше, чем говорит. Все, что она рассказала о Дуге, – ложь.
И я до сих пор не знала, как все это связано со смертью Брэдфорда.
Но было ясно: одной мне в этом не разобраться. Мне нужны были Наблюдатели, пусть даже мне не хотелось сознаваться, как глубоко я увязла. Не говоря уж о том, что я избила другого Наблюдателя, чтобы защитить демона.
О боги. Я всегда была уверена, что на месте Баффи я принимала бы решения получше. И что из это получилось? Я
Дугу не помешало бы и со мной поделиться зарядом счастья, потому что мой был на нуле.
Глава 21
Я МЕДЛЕННО ТАЩИЛАСЬ К ЗАМКУ, волоча за собой все еще одурманенного Киллиана. В течение нескольких минут он безмолвно указывал на какое-то дерево, а по его лицу текли слезы радости.
Дуг не преувеличивал: наркота отменная.
Я внимательно оглядывалась в поисках его или Гоноры, но никого не увидела. Она либо поймает его, либо нет. Я не могла больше притворяться, что способна справиться с этим в одиночку.
Мы добрались до замка. Снаружи Риз практиковался в стрельбе из арбалета, а Джейд отдыхала в тени с книгой. Я подтащила Киллиана к Ризу и начала с плохих новостей:
– Итак, если вкратце, был один демон, мы спрятали его в сарае Киллиана, он накачал Киллиана дурью и сбежал.
Палец Риза дрогнул, и арбалетный болт вонзился точно в центр мишени. Джейд удивленно подняла голову.
– Отличный выстрел, – сказала она. Она то ли не заметила, что Киллиан был не в себе, то ли ей было все равно. Джейд вернулась к чтению.
– Киллиан поделится деталями, как только придет в себя.
Я подтолкнула Киллиана к его парню. Поймав Киллиана, Риз уставился на меня, хватая ртом воздух. Я направилась в замок. За моей спиной Киллиан во всю глотку распевал:
– Я-я-я всегда буду любить тебя-я-я!
Пришло время во всем сознаться – но только не маме или кому-то еще из Совета. Мне нужна была настоящая помощь. Я нуждалась в ком-то, кто не осудит меня за то, как я поступила с Гонорой. Кто знает, каково быть Наблюдателем в реальном мире и как в одночасье все может стать неоднозначным и запутанным.
И я надеялась, что этот кто-то по-прежнему будет хорошо относиться ко мне, даже когда узнает, что за кашу я заварила.
Я помедлила, собираясь постучать в комнаты Лео и Евы. За дверью громко разговаривали. Они кричат друг на друга? Или просто разговаривают на повышенных тонах? Непонятно. Внезапно дверь распахнулась, и я с поднятой рукой оказалась лицом к лицу с Лео. На его лице застыла маска, он будто спрятал все эмоции глубоко внутри. Я невольно сделала шаг назад, но он тут же улыбнулся.
Я видела его искреннюю улыбку. И это была не она.
– Афина, – сказал он. – Привет.
– Заходи! – Ева Сильвера лучезарно мне улыбнулась.
Значит, крики мне только послышались: она выглядела совершенно расслабленно. Ева указала рукой на элегантный чайный сервиз, и я села за столик напротив нее. Лео остался стоять. Мой первоначальный план заключался в том, чтобы признаться во всем Лео, но, возможно, так будет даже лучше. Я настолько глубоко увязла, что одного Сильверы не хватит, чтобы вытащить меня.