Читаем Истребитель «17-У» полностью

— Ты, что же, думаешь, что «Утиный нос» тоже земледельческую машину строит?

Бутягин перелистал снимки с записей:

— По первым страничкам выходит как будто так…

По лицу Лебедева проплыла медленная улыбка:

— Если машина «Утиного носа» работает, как ты говоришь, с применением взрывчатых веществ, то это уж никак не плуг… Я бы назвал это несколько иначе… Но и химии я, признаться, не тверд… Обмозговывайте это дело вы, химики. Мое дело маленькое — по воздуху летать, а чернозем я оставляю в вашем распоряжении. Однако, скажу, что ваша машина «Бутгруз» принесет много пользы, а вот машина «Утиного носа» мне подозрительна… Кстати, почему ты поставил против этих формул три восклицательных знака?

Бутягин бурно вздохнул:

— Будь он проклят… Ты только послушай, Лебедев. Я постараюсь расшифровать здесь мысли «Утиного носа». Вот формулы наших минеральных удобрений. Вот формулы невинных химических веществ, содержащих азот. Но здесь же стоит, — смотри на двадцать второй странице, — одна только буква Z, которая в химии не обозначает ничего. Одна эта буква и тормозит мне дальнейший ход расшифровки. Что обозначает этот «Z35»? Чем и для чего пользуется «Утиный нос», чтобы производить загадочную перегруппировку атомов и что он при этом получает?

Бутягин замолчал. Все посмотрели на Лебедева, как бы ожидая от него ответа. Он мизинцем почесал у себя в самой макушке головы:

— Трудное дело, Бутягин. Впрочем, нет такой тайны, которую нельзя было бы раскрыть. Ищите, друзья, дальше, работайте. В мире нет чудес. Я признаю только одни чудеса: чудеса науки и техники, но все они основываются на работе человеческих головы и рук. А вот эту букву «Z» я на всякий случай запомню. Но, кажется, ваша-то машина, «Бутгруз», и без «Z» должна хорошо работать.

— Замечательно работает, — восторженно отозвался Голованов.

— Да, вот еще… Надо мне опросить… — призадумавшись, заметил Лебедев. — Откуда вы удобрения-то для машины будете доставать?

— Из воздуха… Азот…

Лебедев схватился за голову:

— Злодеи, изобретальщики!.. Хотите весь азот в землю вогнать! Весь воздух переработаете! А где я летать тогда стану?

Все рассмеялись. Одновременно прозвонил телефонный звонок.

— Тебя опрашивают, — передал Лебедеву телефонную трубку Бутягин.

— Слушаю…

И Лебедев внимательно стал выслушивать в телефон чье-то приказание. Повесил трубку на место. Глаза у него радостно блестели:

— Поздравьте меня, товарищи. Я только что утвержден летчиком от Красной авиации для участия в международном перелете. Я сейчас должен спешить… Срочно выезжаем с Андрейко во Владивосток. Не забывайте меня… Через месяц нам лететь…

— Куда? — спросили все.

— Через Тихий океан в Америку.

<p>VII. „Бутгруз“</p>

На опытном поле ранним утром собрались Груздев и Бутягин с молодыми помощниками.

— Все готово, Николай Петрович, — отрапортовал Голованов Бутягину. — Я не дождусь, как машина начнет из зерна колос выгонять. У меня дух захватывает…

Бутягин остановился на краю площадки:

— Сейчас решается судьба советского изобретения. Если удастся, то мы произведем величайшую революцию в народном хозяйстве.

— А если не удастся? — нетерпеливо ввернул Голованов.

— Тогда будем продолжать наши опыты дальше.

— Но ведь не может не удаться, — вспыхнули глаза у Ксении, лаборантки Бутягина.

— Вы так уверены? — опросил Груздев, окидывая Ксению ревнивым взглядом. За последнее время он замечал, что она все чаще и чаще засматривается на своего профессора. Это ему было неприятно, потому что он сам был неравнодушен к глазам Ксении. Впрочем, он был женат и не позволял своему ухаживанию простираться дальше поднесения букетов.

— Ваша супруга опаздывает, товарищ Груздев, — заметил Бутягин, посматривая на часы. — Может быть, начнем без нее наш опыт?

На круглом лице Груздева отразилась просьба:

— Нет, Николай Петрович. Я хотел бы, чтобы Маша присутствовала при этом опыте. Она всегда насмешливо относится к моим проектам. Только когда я уже выстрою, она делается довольной. Я целыми неделями работал над проектом двухпролетного моста через Волгу, а Маша все время говорила: «твой мост провалится»…

— А вот, кажется, и Маша, — махнул руками Груздев и побежал вдоль площадки.

— Неужели ваша машина будет творить чудеса? — спрашивала, поздоровавшись, у Бутягина высокая худая дама, одетая в серый весенний костюм. — Муж все время про нее говорит. Так это же непостижимо! Вы хотите вашей машиной сеять зерно и чтоб тотчас из зерна вырастал колос. Я читала, что индийские факиры рис в банках заставляют прорастать на глазах зрителей. Но ведь факиры обманывают. Они делают просто фокус. А вы неужели серьезно?

— Совершенно серьезно, Мария Николаевна, — поклонился Бутягин. — Превращение зерна в растение есть биохимичеокий[2] процесс, обусловленный взаимодействием ряда факторов. Эти факторы мы комбинируем и направляем в нужную нам сторону. Мы создаем условия, ускоряющие течение интересующего нас процесса. В результате должен получиться известный эффект. Вот и все.

— Давайте начинать, Николай Петрович, — дернул за рукав Бутягина сгоравший от нетерпения Голованов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический раритет

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика