Читаем Истреби в себе змею полностью

– Это делают ньюмены - Попечителям сподручнее действовать законным путём. Как ты думаешь, почему ньюмены напали на твой Приют? То-то. Зачем собирать детей-индиго поодиночке, когда можно забраться в чужую корзинку и опустошить её подчистую? Так что все индиго, так или иначе, попадают или к одним, или к другим. Скорее всего, ты последний, кого мне удалось найти. И нам надо уходить отсюда - система детектирования непрерывно совершенствуется, и скоро мы не сможем даже безбоязненно выйти на улицу. А стоит мне или тебе колдануть по серьёзному - сделать что-то, связанное с большим расходом энергии, - как нас тут же учуют ньюмены. Хорошо ещё, что они были слишком заняты, унося ноги после атаки Приюта, - иначе не я, а кто-нибудь из них разбудил бы тебя на пустыре.

– Ну и что в этом плохого? Они ведь тоже индиго!

– Индиго тоже люди, а люди - они разные, Хайк. Из твоего Приюта они увезли детей силой, не спрашивая на то их согласия, и при этом перебили кучу народу - по-твоему, это хорошо?

– Ты тоже не очень-то спрашивал моего согласия, - буркнул Хайк.

– Я тебя не держу, - усмехнулся Старик. - Если хочешь, дальше можешь идти один. Только, думаю, гордым одиночеством ты будешь наслаждаться очень недолго. Я просто хочу дать тебе возможность самому выбрать свою судьбу. И ты получишь эту возможность, как только мы доберёмся до цели нашего путешествия.

– А куда мы всё-таки идём?

– На юг. На севере холодно, и там нас никто не ждёт.

– А на юге ждут?

– На юге, - Алан не обратил никакого внимания на иронический тон Волчонка, - есть те, с кем можно найти общий язык. Я знаю - смотрел.

Хайк понял, что это значит. Он уже обратил внимание, что некоторые странновато звучащие слова Старика имеют другой смысл. Ведь "попросил" вовсе не означало, что Алан обратился к наркоторговцам с просьбой открыть огонь по полицейским и солдатам.

– А как же Мэй?

– Она у ньюменов, Хайк. Скорее всего, у Змеи, - так зовут одну из самых агрессивных предводительниц "истинно новых людей". В прямой драке нам с тобой вдвоём против них не выстоять. Нам нужны союзники, и мы их найдём.

– На юге?

– На юге. Однако время позднее. Надо отдохнуть - силы нам ещё ой как понадобятся. Мы ведь с тобой люди, пусть даже не совсем обычные, а не маги, живущие среди звёзд. Пошли спать - утро вечера мудренее. Есть такая пословица на этой планете… Только не пытайся мысленно звать Мэй - она вряд ли тебя услышит, а вот внимание ньюменов ты привлечёшь наверняка.

Хайк не стал спорить - он устал и понимал, что Алан прав. Не придал он значения и словам Старика о "звёздных магах" - уж очень это походило на сказку, - хотя эти слова ему почему-то запомнились.

Они шли на юг. Они меняли поезда и автобусы, а иногда действительно шли пешком, хоть такой способ передвижения был не слишком распространён в двадцать первом веке. И с каждым днём Хайк всё отчетливей понимал, что без Алана он просто потерялся бы в этой огромной стране с её сложными взаимосвязями между людьми. Это и неудивительно - детство Хайка прошло в уродливом замкнутом мире Трущобы, а потом он оказался в серых стенах Приюта. И ещё Волчонок всё сильнее привязывался к своему спутнику. Чутьё не обманывало мальчика-индиго - Старик излучал добрую силу, и Хайк верил ему.

Они шли на юг.

* * *

Гремучая змея грелась на солнце, свернувшись в кольцо. Она наслаждалась теплом и сытостью - охота была удачной. Змея дремала, но насторожилась, уловив лёгкое содрогание почвы. Это шли люди, а встречаться с ними змее не хотелось - против этого предостерегал весь её опыт. И змея заскользила прочь текучей металлической лентой и скрылась в зарослях жёсткой сухой травы.

– Вот так это выглядит, Хайк, - произнёс Алан, оглядывая раскинувшуюся перед ними унылую картину: песок, песок и ещё раз песок, кое-где пробитый ломким невысоким кустарником. - Из всех достопримечательностей - только кактусы. Но мы ведь с тобой не туристы, верно? Нам надо просто перейти границу.

– Сейчас? - деловито осведомился Волчонок. - Тогда пошли, чего зря терять время!

– Нет, - покачал головой Старик. - Подождём до темноты. От приборов она нас не укроет, а вот от любопытных глаз - вполне. А здесь этих глаз хватает, Хайк, - это только кажется, что южную границу никто не охраняет.

Они расположились в тени большого камня и стали ждать. Алан потряс пустую флягу, потом прикрыл глаза, и через несколько минут фляга в его руке заметно потяжелела.

– Хорошо, - сказал Алан, сделав глоток из запотевшего горлышка, - когда ты можешь вот так запросто заказать холодной чистой воды. Отыскать в этих местах источник я бы не смог.

Он передал флягу мальчику и прищурился, рассматривая тонущий в пыльном мареве горизонт.

– И ещё хорошо, что стражи границы в основном обеспокоены тем, чтобы никто не пришёл оттуда, а не ушёл туда. Там, - Старик показал в сторону юга, - не очень-то любят нас, гринго. Хотя ты-то на гринго не похож и запросто сойдёшь за местного жителя. А вот мне придётся надевать "маску" индейца.

– Границу охраняют люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги