10South African Folk-Lore Journal", Cape Town, 1879, I, "Some Customs of the Ovaherero", pp. 64, sqq. ("Саут-Эфрикэн Фольклор Джорнэл", Кейптаун, 1879, т. I, "Некоторые обычаи овагереро", с. 64).
11 Hermann Toenjes, "GVamboland, Land, Leute, Mission", Berlin, 1911, pp.
193-197 (Германн Теньес, "Овамболенд: страна, люди, миссия". Берлин, 1911,
с. 193-197).
12 "Another Grey Ghost Book" ("Еще одна Книга Серого Призрака").
13 Rev. Henry Callaway, "The Religious System of the Amazulu", Natal,
Springvale, etc.; 1868-1870, Part II, pp. 144-146 (Преподобный Генри Кэллэ
уэй, "Религиозная система народа зулу", Наталь, Спрингвейл и т. д. Часть II,
1868-1870, часть II, с. 144-146).
14 Нильское племя динка, обитающее в долине Белого Нила, считает эту великую сущность, Денгдита, своим предком и, соответственно, приносит ему
жертвы в воздвигнутых в его честь святилищах.
15 "The Baganda", London, 1911, p. 271 ("Баганда", Лондон, 1911, с. 271).
16 A. Kropf, "Die religioesen Anschauungen der Kaffern", Verhandlungen der
Berliner Gesellschaft fuer Antropojogie, Ethnologic und Urgeschichte, 1888, p. 46
(А. Кропф, "Религиозные воззрения кафров". Заседания берлинского общества антропологии, этнографии и первобытной истории, 1888, с. 46).
17 R. H. Nassau, "Fetichism in West Africa", London, 1904 (P. X. Haccay,
"Фетишизм в Западной Африке", Лондон, 1904).
18 Pere Guis, "Les Nepis ou Sorciers", Missions Catholiques, XXXVI (1904),
p. 370. And M. J. Erdweg, "Die Bewohner der Insel Tumleo, Berlinshafen, Deutsch
Neu-Guinea", Mittheilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien, XXXII
(1902), p. 287 (Отец Ги, "Непи, или колдуны". Католические миссии, XXXVI,
1904, с. 370). А также М. И. Эрдвег, "Жители острова Тумлео, Берлинхафен,
Германская Новая Гвинея". Сообщения антропологического общества в Вене,
XXXII1902, с. 287.
19 Professor J^J. M. de Groot, "Religious System in China", Leyden, 1882. (Профессор И. И. М. де Гроот, "Религиозная система Китая", Лейден, 1882).
20 J. Welhausen, "Reste Arabischen Heidentumes", Berlin, 1887. (И. Вельхаузен, "Остатки арабского язычества", Берлин, 1887).
21 Сервий ссылается на "Энеиду" (V, 77-79):
Там, возлиянья творя, две чаши вакховой влаги
Чистой и столько же чаш молока и крови священной
Он пролил, и, цветы разбросав пурпурные, молвил:...
(Перевод С. Ошерова).
У этого комментатора есть и другая ссылка на "Энеиду" (III, 66-68):
Пенные чаши несут с парным молоком и сосуды
С жертвенной кровью мужи, и в последний раз громогласно
Все взывают к нему, схоронив его душу в могиле.
(Перевод С. Ошерова)
22Ср. "Книга Бытия", IX, 4, и 1 Царств (Книга пророка Самуила), XIV, 33.
23 См. также "Версию Дуэ" и "Каноническую Версию".
24 X, 487 и XI. Этот отрывок подробно разбирается в главе III настоящего
издания.
25 Иеремия, XVI, 6.
26 Иеремия, XLI, 5.
27 Pierre de Labriolle, "Histoire de la Litterature Latine Chretienne"; Paris, 1920,
Tableau No. 7 (43) (Пьер де Лабриоль, "История христианской литературы на
латыни", Париж, 1920, Обзор № 7(43)).
28 Migne (Минь), "Patrologia Latina", vol. XXIV, column 782.
29 Ср.: горе Анны в связи со смертью царицы Дидоны ("Энеида", IV, 673):
В кровь расцарапав лицо, кулаками в грудь ударяя.
30 "De Getarum (Gothorum) Origine et Rebus Gestis" ("О происхождении
и деяниях племени готов"), ed. Theodor Mommsen, Berlin, 1882, p. 124.
31 Есть знаменитый пример такого рода, связанный с папой Иннокентием VIII. Как сообщает Инфессура, когда папа лежал при смерти, к нему явился
некий врач-еврей и предложил излечить его, сделав ему переливание свежей,
молодой крови. Для подобного эксперимента выбрали трех молодых, пышущих
здоровьем парней. Каждому из них заплатили по одному дукату. "Et paulo post
mortui sunt; ludaeus quidem aufugit, et Papa non sanatus est" ("Вскоре все трое
юношей скончались; означенный иудей бежал, а папа так и не выздоровел").
32 F. Bonney, "On some Customs of the Aborigenes of the River Darling, New
South Wales". Journal of the Anthropological Institute. XIII, 1884, p. 132 (Ф. Бонней, "О некоторых обычаях аборигенов долины реки Дарлинг. Новый Южный
Уэльс". Журнал антропологического института, XIII, 1884, с. 132).
33 Не может быть никаких сомнений в том, что путем срезания волос рассчи
тывали помочь больному восстановить жизненную энергию и поправиться.
У многих народов волосы считались вместилищем силы. Ср. историю Самсона
и Далилы.
34 Etymologic Woerterbuch des Slav. spr. (Этимологический словарь славянских языков).
35 Эсхил, "Семеро против Фив", 820-821:
Да, город цел. Но кровь его правителей,
Друг друга погубивших, вся в песок ушла.
36 Аристофан, "Осы", 1502.
37 I.447.
38 Между тем, согласно древним географическим представлениям, Океан сам по себе является рекой, тогда как Гомер считал его великой рекой, омывающей земной диск и втекающей в саму себя, и Океану даются все эпитеты, характерные для реки.
39Abbott, "Macedonian Folklore", p. 217 (Эббот, "Македонский фольклор", с. 217).
40Geographica, ed. Casaubon, p. 19.
41Apud Schweighauser, "Epictetoe Philosophicoe Monumenta", vol. III.
42 В древних рукописях встречается и другая форма.