— Да? — спокойным и дружелюбным голосом произнес Палач. — В чем дело, Монстр-сан?
— Она… она же девушка.
— Я против половой дискриминации.
— Но она же обычный человек.
— Совершенно верно. В противном случае, она бы не стала заложником.
— Не…
Я уже не знал, что мне следует говорить.
— Не делай ничего жестокого.
— Жестокого? Ты имеешь в виду что-то вроде этого?
Рукой, которая вцепилась в ее шею, Палач попытался поднять Ханекаву. Это выглядело словно повешение.
— У… угх!
Ханекава застонала от боли.
— Ты меня раздражаешь, — Палач опустил свою руку и позволил ее ногам коснуться земли.
Но девушка не могла даже закашлять. Я представить не мог, что предпримет Палач в ответ на эту простую физиологическую реакцию.
У меня задрожали колени.
— Т… ты…
Я и не думал пропускать их мимо ушей…
Я определенно не хотел легкомысленно относиться к словам Эпизода и Киссшот, однако, как всегда, ничего не понял.
Палач.
Видимо, услышав, что он человек, я вздохнул с облегчением. Наверное, расслабился. В конце концов, у него нет сверхчеловеческой силы или же бессмертия, присущего вампирам и полувампирам. Я думал, что на этот раз мне будет легче.
Но как же я ошибался.
Этот парень без колебаний взял в заложники человека…
И вдобавок, он вызвал меня на поединок.
— Действительно, это полностью моя вина.
Ошино.
Вернувшись в школу, к моменту пробуждения Киссшот, он сказал это с очень расстроенным видом.
Сейчас нам было не до шуток.
— До вчерашнего дня все было отлично, а вчерашней ночью я даже включил старосту-тян в контракт. Но все равно меня перехитрили. Когда Эпизод метнул в нее свой крест, это еще можно было назвать частью боевых действий. А то, что человек, принадлежащий этому миру, включая меня, разумеется, не хочет вмешивать во все это посторонних…
— Поэтому… ты избегал Ханекаву?
— Не то чтобы избегал, но я определенно не хотел встречаться с ней. Я думал, что ей не следует со мной разговаривать. Не только старосту-тян — я вообще никого не хотел втягивать. Я не препятствую и не содействую, такова моя позиция. Однако, Палач…
«Он словно никогда не колеблется», — сказал Ошино.
— В конце концов, он так и не отступил, все мои действия не принесли никакого результата. Я абсолютно неправильно оценил способности и интеллект членов той группы.
— Но почему именно Ханекава? Он ведь не должен знать об этом месте.
— Он наблюдал — за поединком с Эпизодом уж точно. А возможно, даже битву с Драматургом. Для того, чтобы избежать этого, я общался с каждым из той троицы по отдельности. Однако меня провели.
Также, как Ханекава, наблюдавшая из-за угла.
Также, как Ошино, наблюдавший с какого-то места.
Палач тоже наблюдал.
— Даже если исходить из того, что барьер до сих пор работает, то, поскольку староста-тян здесь не живет, если ты начнешь ее искать, ты ее найдешь.
— …
Она пересекла барьер.
Ее, наверное, обнаружили во время возвращения домой.
— Что же мне делать? — спросил я у Ошино. — Что же мне делать, черт побери?
Странно, у меня не было желания ругать Ошино.
Мои ответные действия — вот что сейчас важнее всего.
Моя голова забита только мыслями об этом.
— Условия остались прежними — Арараги-кун и Палач будут драться один на один. Если Арараги-кун победит, Палач вернет руки Хеартандерблейд. Если же победит Палач, Арараги-кун выдаст ему местонахождение Хеартандерблейд.
— А что насчет Ханекавы?
— Он ничего не говорил. Похоже, он думает о ней как об орудии. Нет, как об оружии.
— Оружие…
Словно длинные мечи Драматурга.
Словно крест Эпизода.
Палач в качестве оружия будет использовать Ханекаву.
Палач, вооруженный Ханекавой.
— М-место и время?
— Выбрано им. Место то же самое — спортплощадка высшей частной школы Наоэцу. Это доказывает, что он наблюдал за поединками с самого начала. А время — ночь 5-го апреля.
— Э?
— Проще говоря, сегодня.
Выбор времени выглядел очень поспешным, но, если посмотреть с точки зрения Палача, с его очень отвратительной точки зрения, мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним.
Ханекава просто обычный человек.
Вдобавок, она не такой неуч как я, она — прилежная ученица. Даже я беспокоюсь насчет ее прогулок по ночам. Если она однажды ночью не придет домой, я уверен, ее родители обратятся в полицию.
Палач хочет разобраться со всем этим до того, как это случится.
Хоть это и очень грязный метод ведения дел, но все-таки он определенно профессионал.
Он завершит свои дела до того, как они привлекут чье-либо внимание, однако, пожалуй, вряд ли это является гарантией безопасности для Ханекавы.
Наоборот, я даже не думаю, что он просто так отпустит знающую обо всем Ханекаву.
Тем не менее, это чувство ненависти взбудоражило меня, и мне не стоило упускать этот шанс.
— Именно так, — сказал Ошино. — Вот это дух, Арараги-кун.
— Ошино…
— Не важно, сколько я буду отпираться, это все-таки была моя вина. А сейчас я дам тебе еще одну маленькую подсказку. План по спасению старосты-тян. Если ты сможешь его придерживаться, то я уверен, что ты одержишь победу над Палачом.
— Несмотря на заложника?
— Угу, — кивнул он. — Во-первых, забудь все о главном герое из манги Gakuen Inou Batoru.
Ошино продолжил: