Читаем История против язычников полностью

Для написания своей «Истории» Орозий использовал главным образом языческие сочинения, причем сочинения более чем известные античному читателю. Иногда Орозий сам называет своих поставщиков информации, например, Корнелия Тацита (1.5.1; 10.1; VII.9.3, 7), Помпея Трога (1.8.1; 10.1; IV.6.1; VII.27.1; 34.5) или его эпитомизатора Юстина (1.8.1; 10.2.6; IV.6.1), Тита Ливия (III.21.6; VI.15.3; VII.2.11), Саллюстия (VI.6.6; 15.8; VII.10.4), Светония (VI.7.2; 21.25; VII.3.5; 6.10; 9.3), Евтропия (VII.11.1; 19.4). На некоторых историков, в частности Полибия, Валерия Анциата и Клавдия Квадригария (IV.20.6), он ссылается вслед за Ливием, цитируя его «От основания Города» (Liv. Ab Urbe XXXIII. 10.8-10). Среди языческих авторов, авторитетом которых Орозий пользуется, оказываются не только историки, но и поэты Гомер (I.1.17.2),[38] Вергилий (IV. pr. I),[39] Клавдиан (VII.35.21), философ Платон (I.9.3); нередко в свои рассуждения он вкрапляет сентенции Цицерона (III.8.8, 14; II.6.13; IV. 10.1). Даже в тех случаях, когда Орозий просто передает информацию, используя традиционные для исторических сочинений глаголы (traditur, dicitur, refert или referuntur), образованный читатель вполне мог узнать ее первоначального носителя. Так, излагая предысторию Рима, Орозий после сообщения о прибытии в Италию Энея, сокращая свой рассказ, ссылается на осведомленность читателя, безусловно знакомого с поэмой Вергилия: «Какие оно (прибытие Энея. — В. Т.) в течение трех лет вызвало войны, какие народы опутало ненавистью и привело к гибели, все это запечатлено в нашей памяти, а также изучается в начальных школах» (1.18.1). Такой подход к отбору источников был продиктован самим замыслом «Истории против язычников»: необходимо было убеждать религиозных оппонентов на основе информации, которую они сами должны признавать достоверной. Орозий, взявшийся в V в. за апологию, использовал, по сути, принцип, сформулированный христианскими апологетами II-III вв. В знаменитой «Речи против эллинов» Татиан вполне четко определил принцип ведения дискуссии с язычниками, который впоследствии использовал и Орозий: «Сошлюсь не на своих писателей, но воспользуюсь эллинскими. Первое было бы неудачно, потому что вы не примите их, а последнее представляется удивительным, ибо я, сражаясь с вами вашим же оружием, заимствую у вас доказательства, которые вы не замечали» (Tat. Or. 31).

Особенно ориентация на языческую историографию бросается в глаза на фоне полного «пренебрежения» со стороны Орозия христианскими писателями. Он нигде не ссылается на своих христианских предшественников, не называет их имен, хотя некоторую информацию для написания языческого периода истории он берет из «Хроники» Иеронима и во многом строит рассказ о христианских временах, особенно о гонениях, следуя «Церковной истории» Евсевия в переводе Руфина.[40]

В отношении дохристианской истории обращение Орозия к язычникам можно, конечно, объяснить не только изначальным замыслом, но и крайне слабой разработанностью этого периода в христианской литературе. Скрытые цитаты из Иеронима просто теряются на фоне заимствований из Юстина, Ливия, Цезаря, Саллюстия и других классиков. По подсчетам М.-П. Арно-Линде, на протяжении шести первых книг «Истории против язычников» Орозий обратился к «Хронике» Иеронима лишь 23 раза (15 обращений приходится на первую книгу, пятая и шестая книги писались вообще без опоры на христианские сочинения).[41] Однако замалчивание имен церковных писателей в седьмой книге, где 153 (!) отрывка основаны на данных Евсевия и Иеронима,[42] явно говорит о стремлении Орозия не противопоставлять языческую историографию христианской. Именно седьмая книга, в которой одновременно встречаются имена язычников Светония, Тацита, эллинизированного иудея Иосифа Флавия (VH.6.15; 9.7), приводятся сведения из «Церковной истории» Евсевия и из «Хроники» Иеронима, становится у Орозия местом примирения разных историографических традиций. Противопоставляя друг другу языческую и христианскую эпохи, Орозий, тем не менее, максимально снижал остроту историографической полемики с язычниками.

Единственным автором, которого он противопоставляет язычникам Тациту и Юстину, оказывается Моисей (1.8.1-12; 10.1-18).[43] Но и в этих отрывках Орозий, скорее, находит связь между историками. Он цитирует и Юстина, и Тацита, дополняя их рассказы данными Моисея, «которого те историки считают мудрым и рассудительным мужем» (1.8.6). Орозий снимает с языческих писателей, обратившихся к истории Иосифа, вину за их «неведение», объясняя неточность рассказа Юстина «коварным лукавством египетских жрецов, которые... пытались вырвать из памяти очевидный гнев и милосердие истинного Бога с помощью запутанного изложения» (1.8.7).

Перейти на страницу:

Похожие книги