Профессор Дамблдор? Директор Хогвартса? Зачем он здесь?
- Что вас привело к нам? - озвучил отец мысли Ремуса.
- Я хочу предложить вашему сыну обучение в Хогвартсе.
- Но…
- Все меры предосторожности будут приняты, чтобы никто не пострадал. Конечно, при условии, что Ремус будет сам строго придерживаться установленных для него правил. Правила следующие, - Дамблдор строго посмотрел на мальчика. - Ты никому не должен говорить о своей особенности. Вечером перед полнолунием школьная медсестра будет отводить тебя в специально приготовленное для этого место, о котором тоже никто не должен знать.
- Но, профессор, - робко заметил Ремус, - А что я скажу по поводу моего отсутствия каждый месяц?
- Мы что-нибудь придумаем. Ты согласен?
- Конечно! - Ремус с энтузиазмом закивал.
- Всегда помни об осторожности.
Ремус снова кивнул на этот раз серьезно.
- Ну что ж, - Дамблдор добродушно улыбнулся, - Тогда держи.
С этими словами он протянул мальчику конверт. Все еще не веря в свое счастье, Ремус осторожно взял конверт в руки. Он будет учиться! Как все нормальные дети! Правда друзей-то у него все равно не будет. Но уже одно то, что он сможет поехать в Хогвартс, было невероятным счастьем. На которое он до сих пор даже и не рассчитывал. Привычная уютная гостиная будто заиграла новыми красками. И спокойные пастельные тона, в которых она была оформлена, вдруг вспыхнули словно радуга.
* * *
Питер тоскливо посмотрел в окно, размазывая ложкой овсянку по тарелке. Есть не хотелось. Небольшая со вкусом обставленная столовая, могла бы быть вполне уютной. Но и эту комнату, и весь дом, сколько Питер себя помнил, всегда пронизывал какой-то холод.
Завтрак как всегда проходил в ледяном молчании. Мать заговаривала с ним только в случае необходимости. Невысокая, слегка полноватая, она была вполне симпатичной, но впечатление портило постоянное равнодушное и презрительное выражение лица и холод в светло-серых глазах. Пит иногда задавался вопросом, что было бы, если бы у него был отец. И что вообще случилось с его отцом. Мать об этом никогда не говорила. А когда он однажды попытался у нее это выяснить, отлупила его так, что он долго потом не мог сидеть.
- Хватит размазывать еду по тарелке! Ешь нормально! - резкий окрик матери заставил вздрогнуть и втянуть голову в плечи.
Бросив на нее испуганный взгляд, мальчик принялся быстро есть нелюбимую кашу. От этого занятия его отвлек стук в окно - сова принесла письмо. Забрав письмо у крылатого почтальона, мать только глянула на конверт и, хмыкнув, небрежно бросила сыну.
Питер недоверчиво взглянул сначала на мать, а потом на письмо - неужели это ему? И действительно на конверте зелеными чернилами было написано: «Питеру Петтигрю». Не веря глазам, Питер опасливо открыл конверт и подпрыгнул от радости: его приглашали в Хогвартс!
- Если ты закончил есть, иди собирайся - поедем в Косой переулок.
Питер робко посмотрел на мать. Та была абсолютно бесстрастна - не лицо, каменная маска. Ни малейшего признака радости, гордости за сына. Питер тихонько вздохнул. Всю жизнь он из кожи вон лез, чтобы заслужить хотя бы малейшее одобрение матери, но неизменно натыкался на это равнодушие и ледяной взгляд. Еще раз вздохнув, мальчик поднялся и поплелся в свою комнату.
* * *
- Мам, пап! Смотрите - совы! - Лили с восторгом уставилась на клетки с разномастными птицами - коричневыми, серыми и даже белоснежно-белыми полярными. И, независимо от масти, все они были ужасно симпатичными.
Ее родители, с не меньшим изумлением и любопытством осматривавшиеся вокруг, повернулись на крик дочери.
- А можно мне сову? - Лили умоляюще сложила руки. - В письме говорилось, что в школу можно взять какое-нибудь животное.
Мама с папой переглянулись и мама с улыбкой произнесла:
- Можно!
- Ура! - Лили хлопнула в ладоши и тут же показала на небольшую коричневую сову. - Можно мне эту?
- Хороший выбор, мисс, - одобрительно кивнул продавец. - Ее зовут Молния и свое имя она получила не за красивые глаза.
И вот уже счастливая Лили держит в руках клетку со своей собственной совой! Жаль, Северус не смог пойти с ними. Ну, ничего, завтра она ему все расскажет. И потом, они ведь теперь будут учиться вместе.
В Косом переулке все было жутко интересно. С тех пор, как они оказались здесь, Лили не переставала изумляться. Здания вокруг словно сошли со старинных гравюр. Или, по крайней мере, с иллюстраций в книге сказок. В магазинах продавались самые странные вещи, каких Лили в жизни не видела. Тут были и какие-то непонятные приборы, и пергаменты, и перья, и книги с заклинаниями, и банки с чем-то не слишком приятным на вид. Люди вокруг были одеты в просторные длинные одежды - мантии. На первый взгляд мантии казались совершенно одинаковыми. Но на самом деле они были очень разных фасонов. В большинстве своем мантии были черные - Лили решила, что это повседневная одежда, - но встречались и другие цвета, порой даже очень яркие.
Заглядевшись по сторонам, Лили чуть не налетела на красивого черноволосого мальчика. Весь вид его, осанка, манера держаться выдавали в нем аристократа.