Читаем История хазар-иудеев. Религия высших кланов полностью

Из этого отрывка Ландау36 вслед за Грегуаром хочет исключить слова «которое было прислано царю хазар, и его ответ» и полагает, что упомянутое письмо не имеет ничего общего с хазарской перепиской, а было написано абиссинским принцем Дошдомором (Doshdomor) правителю Египта. Это, очевидно, неверно по следующим соображениям: а) содержание письма Дошдомора относится к визиту Аркиша в Египет при султане Сулеймане (1520–1566). Аркиш упоминает совсем другой вопрос, визит другого абиссинца в Константинополь, и замечания Синан-паши при Мураде (1574–1577). Нет видимых причин, зачем ему возвращаться к разговору о письме Дошдомора; б) Аркиш никогда не видел письма Дошдомора, зато видел другое; в) если бы имелось в виду письмо Дошдомора, автор ссылался бы просто на «письмо», потому что оно уже упоминалось. Можно себе представить, что интерполятор добавил: «которое было прислано царю хазар, и его ответ», чтобы текст был более гладким. Но в тексте речь идет о другом письме (egereth). Так было в оригинале. У интерполятора не имелось оснований заменять (ha-egereth), если Аркиш так написал. Иными словами, ясно, что Аркиш имел в виду второе письмо, а вовсе не послание абиссинца Дошдомора.

Я думаю, что сказанное достаточно обоснованно опровергает мнение об интерполяции Qol Mebasser. В его поддержку не приводится ничего убедительного. Ландау утверждает, что Аркиш в Константинополе в конце XVI века должен был знать о хазарах и о том, что их государство давно перестало существовать. А создается впечатление, что он никогда о них не слышал, хотя знал легенду о реке Самбатион. Похоже, Аркиш использовал переписку в поддержку своей точки зрения, что Иудейское царство существовало в наивном неведении. Текст в том виде, как он есть, это подтверждает. Очевидно, имя Хасдай ибн Шапрут было опущено Аркишем в приведенном выше отрывке, как незнакомее ему. Интерполятор определенно добавил бы его. Также вероятно, что он видел копию переписки в Константинополе или где-то еще в 1574–1577 годах (правление Мурада), и вскоре после этого добросовестно воспроизвел ее.

Это все, что я хотел сказать относительно возможности интерполяции в работе Акриша. Если кто-то считает, что хазарская переписка была впервые создана в 1577 году и опубликована в Qol Mebasser, он волен это доказывать. Он должен доказать, что древние манускрипты, в которых есть ссылки на хазарскую переписку, все интерполированы после конца XVI века. Думаю, это будет очень сложной задачей, или вовсе невозможной.

Если мы хотим разобраться, что было до печатных изданий Qol Mebasser, результаты получаются не слишком удовлетворительными. Единственный известный манускрипт, содержащий и письмо Хасдая, и ответ Иосифа, хранится в библиотеке церкви Христа в Оксфорде37. Манускрипт показывает удивительно точное сходство с печатным текстом. Это видно из редакции Коковцова, и я лично это проверял. Непросто сказать, какая генетическая связь между ними, но маловероятно, что манускрипт, как несколько раз предполагалось, на самом деле есть копия напечатанного текста. Скорее, как утверждает Коковцов, манускрипт послужил прямо или косвенно источником напечатанного текста. Но он и не претендует на большую древность.

Не датирован, как и манускрипт в церкви Христа, другой документ, хранящийся в Санкт-Петербургской публичной библиотеке38, который содержит наряду с древними комментариями более длинный вариант ответа Иосифа, чем тот, что дан в манускрипте церкви Христа. Там же есть текст Акриша, но нет письма Хасдая. Внимание к этому манускрипту привлек Гаркави – самый прилежный исследователь хазарских древностей – в 1874 году, посчитав его несомненным оригиналом ранее известной версии39. К сожалению, длинная версия письма попала в библиотеку через Фирковича, который, очевидно, получил ее в Египте в 60-х годах прошлого века40. Связь с Фирковичем не позволяет исследователям считать документ несомненной античной реликвией. Тем не менее создается впечатление, что в данном случае не следует сразу подозревать подделку. Хвольсон, тщательно изучивший документ, уверен, что весь манускрипт написан одной рукой и в нем нет никаких добавлений41. Предполагается, что он датирован XIII веком42. Если только эта датировка не является полностью ошибочной и Фиркович не ответствен за все – вопреки своей обычной практике подделки, заключавшейся во внесении изменений и дополнений в аутентичные документы, – нам все же следует считаться с длинной версией письма, как более древней, чем текст Акриша. Гаркави, несмотря на свое критическое отношение к Фирковичу и его открытиям, не сомневается в признании длинной версии как оригинала короткой версии у Акриша. Если мнение Гаркави, которое совпадает с мнением Хвольсона, и неверно, то многие читатели согласятся с осторожным заявлением Коковцова43, что основой для обеих версий был один текст, который лучше сохранился в длинной версии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм