Читаем История ат-Табари полностью

Ат-Табари был плодовитым писателем. Им было написано свыше 20 сочинений, среди которых такие, как «История» и комментарий к Корану, состоящие из многих томов. Ученики его подсчитали, что количество листов, которое он писал в день, равнялось 14. Важнейшие из его сочинений дошли до нас полностью или в больших извлечениях, и в настоящее время изданы на Востоке и в Европе. Разбору правовых теорий различных школ посвящено его сочинение «Китаб ихтилаф ал-фукаха’» («Книга различных взглядов правоведов»). Громадный 20-томный комментарий к Корану («Тафсир ал-Кур'ан») является первым сводом существовавшего до ат-Табари экзегетического предания и литературы. Подход ат-Табари к материалу и источникам в этом комментарии в основном таков же, как и в его историческом труде. Он систематически приводит ссылки на свои источники, что очень важно, так как дает возможность установить историю экзегетической работы до него в полном объеме. С особенным вниманием останавливается ат-Табари на разъяснении исторических событий, упоминаемых в Коране. Объяснения эти представляют целые исторические экскурсы. Это дало возможность одному из исследователей высказать мысль о том, что ат-Табари в своем комментарии к Корану более историчен, чем в своей «Истории», и это в значительной степени справедливо. Восточное издание «Тафсира» занимает 30 томов.

«История» Абу Джа’фара Мухаммада б. Джарира ат-Табари представляет громадную компиляцию, составленную из различных источников. Доведена она до 303/915 г. Для нас она ценна громадным количеством исторических сведений, имеющих в большинстве случаев указанный источник, что позволяет не только установить происхождение данного рассказа и зачастую его достоверность или тенденцию, а также тем, что ат-Табари сохранил в больших выдержках целый ряд не дошедших до нас сочинений: сличение выдержек с сохранившимися произведениями (Ибн Исхака, Ибн Тайфура и др.) показывает для разных периодов большую добросовестность ат-Табари в цитировании чужих слов, что позволяет с доверием отнестись к передаче им своих источников вообще.

Среди сведений, относящихся к истории Арабского халифата с VII по Х в., значительную часть занимают сведения, касающиеся событий, происходивших на территориях, ныне входящих в состав Союза ССР (Кавказ, Закавказье, Средняя Азия), или в близких к ним областях, как например, Хорасана и Северного Афганистана. Сведения об этих местах представляют для нас особый интерес по вполне понятным причинам: это — наше прошлое и прошлое наших ближайших соседей, с которыми мы издревле находились в тех или иных отношениях. Зачастую этот процесс не ограничивается перечисленными территориями, ввиду чрезвычайно развитых сношений в пределах халифата, во-первых, и, во-вторых, благодаря нередким и немалочисленным перемещениям в этих пределах как целых этнических групп, так и отдельных лиц, игравших иногда значительную политическую или культурную роль в центре халифата, далеко от своей родины, и, зачастую, не терявших связь с нею на протяжении нескольких поколений. Последний факт очень важен: он заставляет при анализе такого источника, как сочинение ат-Табари, ставить задачу значительно шире и глубже, чем простое механическое выделение частей этого труда по географическому признаку. Ат-Табари целиком зависит от своих источников, он очень неровен в смысле своих пропорций: часто для больших периодов времени мы не встречаем у него об интересующих нас областях абсолютно никаких сведений, — так дело обстоит со Средней Азией и Хорасаном для периода, примерно, с 225/840 г. Для этого периода приходится искать некоторые косвенные данные в рассказах о событиях, происходивших в центре халифата, вокруг Багдада, в Ираке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература