Читаем Истории замка Айюэбао полностью

В девять утра Куколка явилась во владения Цветочной Госпожи. Светло-коричневая в белых пятнах бурёнка мягко и дружелюбно подошла к ней, не сводя с неё глаз и продолжая жевать. В лицо ударил земляничный аромат, смешанный с энергией молодости. Не удержавшись, она погладила тёлочку по лбу. Едва пальцы коснулись густых золотистых ресниц, тёлочка прильнула к ней. Постояв так какое-то время, Куколка вернулась в соседнее помещение и сразу же заметила полупустую бутылку вина в шкафу и бокал на столе. Это означало, что Чуньюй Баоцэ был здесь — вполне вероятно, глубокой ночью, мучимый бессонницей. Усевшись перед Цветочной Госпожой, он выпивал в одиночестве. Как же долго он здесь просидел? Вино он предпочитал смаковать потихоньку, поэтому на то, чтобы выпить половину бутылки, ему бы понадобился как минимум час. Она прибралась на столе и осторожно стёрла с него красные пятна. Затем, связавшись с начальницей смены, спросила, во сколько председатель совета директоров вышел из дома. Ей ответили, что он сразу после завтрака опять пошёл к себе.

Дневной отдых хозяина затянулся. После трёх часов дня он вызвал к себе Куколку. Измождённый вид Чуньюй Баоцэ напугал её: волосы не причёсаны, глаза красные, на подбородке щетина, сухие губы потрескались. В его дыхании ощущался запах чего-то тухлого, будто он только что съел гнилое яблоко. Она поняла, что какие-то личные переживания лишили его сна, оттого он и пришёл среди ночи к Цветочной Госпоже. Это при том, что его крепкий сон уже стал у персонала притчей во языцех: все знали, что засыпал он мгновенно, и в этом заключался его главный секрет поддержания здорового тела и духа. Его чёрные, чуть вьющиеся волосы оставались густыми, как у юноши, и сияющими, как графит. Осипшим голосом он сказал:

— Сегодня вечером я устраиваю банкет в честь одного… нет, двух важных гостей. Прошу тебя присутствовать там вместе со мной.

Уголки его губ дрогнули, он отвёл глаза.

— Хорошо. Во сколько выезжаем?

— Банкет будет в Восточном зале.

Куколка с трудом сдерживала удивление. Она не помнила, чтобы хозяин когда-либо велел ей присутствовать на таких мероприятиях. Она опустила глаза, ей хотелось сказать что-нибудь вроде «мне страшно» или «я волнуюсь», но в конце концов она проглотила эти фразы, понимая, что любые слова сейчас будут излишними и что от неё сейчас требуется только одно — повиноваться приказу.

— Сегодня вечером тебе нужно будет надеть свой лучший наряд, тот светло-зелёный костюм в золотую полоску.

Устремлённый на неё взгляд был ласковым и в то же время тяжёлым. Она радостно кивнула. По какой-то неведомой причине предстоящий вечерний банкет вызывал у неё тревогу, а в пятом часу эта тревога переросла в страх.

Чтобы отвлечься, она начала заниматься всякими мелкими делами, в которых не было никакой срочности, завалила Застёжку поручениями и попросила принести меню. Оно оказалось незамысловатым, состояло из блюд европейской кухни и не блистало разнообразием. В замке зажгли всё возможное освещение. Помимо света роскошных люстр, замок наполнял густой аромат сандалового дерева, которым был пропитан каждый кубический миллиметр воздуха. Этот аромат был личным предпочтением председателя совета директоров. Едва ступив в крытую галерею, Куколка почуяла усиливавшиеся запахи, которые говорили о приближении незабываемого вечера. Чуньюй Баоцэ уже стоял в другом конце галереи, то ли ожидая её, то ли погрузившись в глубокие раздумья, и поднял голову только в тот момент, когда она приблизилась к нему. Он успел привести себя в порядок: волосы были аккуратно причёсаны, лицо выбрито, красных жилок в глазах стало значительно меньше; на нём был тёмно-синий пиджак прямого покроя, из-под которого виднелся бордово-красный воротник. Привычная непринуждённость его манер сейчас сменилась торжественностью. Шрам на подбородке, обычно незаметный, сейчас ярко выделялся на коже. Она хотела опереться на его руку, но он, словно нарочно держа дистанцию, пошёл впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги