– Это поправимо, ваше высочество. Элвир!!!
На громогласный зов в дверях показался худощавый человек в мантии и с посохом в руках. Бросив взгляд вниз, он кивнул, направил посох на рыцаря с принцессой, и что-то произнес.
Мир вокруг на мгновение расплылся. В следующую секунду беглецы уже оказались внутри летучего дома. Оливия пошатнулась, ухватившись за локоть Гидеона.
Это и в самом деле было похоже на дом – просторная прямоугольная комната, маленькая лесенка, уходившая в потолок, дверь в дальней стене слева. Ковер на полу, несколько удобных кресел – прямо-таки комната для гостей. Только камина не хватает.
– Торберн! Акмак! – позвал Гидеон; дальняя дверь открылась и в комнату заглянули гном с ухоженной длинной бородой и мелкий гоблин с громадными желтыми глазами.
– Ваше высочество, позвольте вам представить моих друзей. Торберн и Акмак – пилоты и механики. Элвир…
Молодой маг закрыл дверь и молча кивнул, поправив очки на носу.
– Волшебник, брат Миреллы, моей жены. А, вот, кстати, и она.
Действительно, по лестнице спустилась невысокая изящная женщина в одеянии служительницы богов, только с незнакомыми символами; сходство с братом угадывалось моментально, даже если не считать очки.
– Приветствую вас, ваше высочество, – наклонила она голову.
– Поднимаемся в воздух, – скомандовал гному с гоблином рыцарь. – Быстро!
Оба скрылись за дверью, и минутой спустя дирижабль задрожал, начиная медленно подниматься в небо.
– Располагайтесь, ваше высочество, – предложила Мирелла, пока Гидеон снимал сумку. – Не желаете чаю?
– Да, благодарю вас… – кивнула Оливия, опускаясь в кресло; не выдержав, уточнила: – А разве священникам разрешено создавать семьи?
– Я единственная представительница своей церкви, – пожала плечами Мирелла. – Кто сможет запретить?
Возразить было нечего, и принцесса с благодарностью приняла чашку горячего ароматного чая. Гидеон же поднялся по заскрипевшей лесенке наверх, скрывшись из виду.
В соседнем кресле с удобством расположился Элвир, со скучающим видом глядящий в окно. Посох он поставил рядом.
– А в какой сфере вы специалист, мэтр Элвир? – вежливости ради решила завязать беседу Оливия.
– Пространственные перемещения, – меланхолично отозвался маг. – Официально незавершенные.
– То есть? – не поняла девушка.
Элвир вздохнул.
– На шестом курсе я проводил эксперимент – желал телепортировать стол из комнаты во двор. Увы, напротив моей комнаты было окно кабинета ректора, и у него было заседание. Я ошибся, и вместо схемы «стол – двор» получилась схема «ректор и деканы – заведение в Веселом квартале». К счастью, половина деканов это заведение и так знала, поэтому курс мне позволили окончить. Но не далее.
– А-а…
Похоже, спутники сэра Гидеона прямо-таки задались целью слегка шокировать дочь короля.
– Элвир, – позвала Мирелла, посмотрев в круглое окно, – иди сюда, надо остальных перенести.
Маг выбрался из кресла и нехотя поплелся к двери. Оливия из любопытства последовала за ним и выглянула наружу.
Картина была поразительной – чуть левее от курса неспешно плывущего дирижабля на верхушках деревьев сидели эльфийка и орк и о чем-то беседовали.
Элвир, вздохнув, открыл дверь, и направил посох.
– Translocatio. Translocatio.
В то же мгновение последние два члена команды оказались в летучей комнате, окутавшись легким мерцающим сиянием.
– Славная была охота! – довольно возвестил орк. Задумчиво поглядел на свежие раны на мощных руках. – Исцелите меня кто-нибудь чудесным образом, а?
– Пожалуйста, Драг, – кивнула Мирелла, складывая руки на груди. – Призываю благословление на шкуру орочью…
Раны затянулись в одно мгновение и орк довольно кивнул. Неожиданно вежливо поклонился принцессе и побрел в дальний конец комнаты.
Эльфийка же, оказавшаяся совсем рядом с Оливией, невозмутимо принялась снимать полупустой колчан.
– А вы действительно кузина сэра Гидеона? – с интересом задала вопрос принцесса.
– Да, – спокойно кивнула Аллира. – Дочь его тети.
– А… – протянула Оливия, понимая, что имеет дело с редким случаем – дочерью брака жителя лесов и женщины из людей. – Мне казалось, что эльфы не женятся на человеческих женщинах.
– А кто сказал, что он на маме женился? – удивилась Аллира.
– Понимаю, – пробормотала принцесса и отошла обратно к оставшейся на маленьком столике чашке чая.
Но, бросив взгляд направо, она забыла про чай – тоже устроившийся в кресле у дальней стены Драг… читал! Не поверив своим глазам, Оливия подошла поближе.
Да, он с увлечением читал толстую книгу, внимательно изучая каждую страницу.
– Вы читаете? – выдохнула Оливия.
– Да, – поднял голову Драг. – А что?
– Но… вы же орк!
– Я интеллектуальный орк, – пояснил Драг.
– Это многое объясняет, – согласилась принцесса. – А что именно вы читаете?
– Поваренную книгу огров.
– Как?! – ужаснулась девушка. – Они же людей и эльфов едят! Как это можно читать?!
– Я интеллектуальный
– Логично, – только и сказала Оливия и наконец-то вернулась к остывающему чаю.
Гидеон спустился вниз несколькими минутами позже, уже сняв латы и переодевшись в строгую темную одежду.
– Я надеюсь, вам удобно здесь, ваше высочество?