А там уже Хродар стоял на высоком камне и со зверским выражением лица, которое держал для таких случаев, произносил, вернее, ревел воодушевляющую речь перед дружиной своего корабля, набранную из младших сыновей бондов и отпросившихся работников:
— В-викинги-и! Мы выходим в море и скоро надер-рем задницы всем этим свейским убл-людка-ам! Бейте их, убивайте, грабьте их дома, насилуйте их ж-женщин!
И толпа молодых героев, которые примерно так и представляли себе ратные подвиги, отвечала восторженным ревом.
— А заодно крупный и мелкий скот и домашнюю птицу! — окончил героические наставления Хродар, чем вызвал одобрительный смех людей постарше и поумнее.
Рерик усмехнулся. За что он ценил своего ярла — за умение найти правильный подход к людям.
Гудлейв конунг проводил Рерика и Анунда с их людьми до кораблей и подождал, пока все отплыли. Сигвару он больше не видел: должно быть, забилась в шатер на корме Рерикова «Змея» и не хотела показывать людям свое заплаканное лицо. Долго еще ему не удавалось уговорить фру Торгерд и Хильду вернуться в усадьбу: они все смотрели туда, где исчез за скалой возле устья фьорда последний корабль, и все махали рукой, будто Рерик мог увидеть их из такой дали. По лицу фру Торгерд текли слезы, и Гудлейв не мог бросить тетку одну на берегу: ведь она рассталась с младшим сыном, и тоже, возможно, навсегда.
Когда они наконец вернулись, в усадьбе показалось непривычно тихо и пусто. Все домочадцы были на месте, но за обычную работу никто не принимался, у всех опускались руки, как после буйной попойки.
— Давайте, принимайтесь за дела! — распорядился конунг. — Повеселились, теперь время поработать. Не всем же совершать подвиги, кому-то надо и о хозяйстве позаботиться. Гаук, тебя это тоже касается. Вон то колесо мне самому убрать?
Постояв немного во дворе и посмотрев, как работники принимаются за наведение порядка, он глянул было на дверь девичьей. Самому ему туда заходить было неприлично, особенно среди бела дня и у всех на глазах. Но рунную кость из постели норвежки пора вынимать. Геллир обещал, что когда кость будет убрана и руны соскоблены, девушка через несколько дней поправится. Но слишком быстрого ее исцеления конунг не желал: тогда она, чего доброго, сможет догнать ушедших.
Дверь девичьей открылась, и на пороге показалась бабка Рагнхильд. У Гудлейва вдруг неприятно кольнуло сердце при мысли, что никогда уже он не увидит на этом пороге Сигвару. Все-таки он был к ней привязан и даже порой думал, что не будь она рабыней, ему вполне подошла бы такая жена. По крайней мере, свою будущую жену он невольно воображал похожей на Сигвару, только более знатной, с богатым приданым, мудрой, сведущей в разных делах, а не только в шитье и ткачестве. Ну и еще более покорной и менее склонной иметь обо всем собственное мнение.
— Как там йомфру? — спросил Гудлейв.
— Не так уж плохо, как можно было ожидать, — неприязненно ответила старуха.
— Отлично! Твои новости меня радуют. Не ошибусь, если предположу, что в ближайшие дни ей станет еще лучше.
— Это ты, родич, правильно сказал, — язвительно подтвердила старуха. — С каждым днем ей будет становиться все лучше и лучше.
— А как там Свейн? Не плачет?
— Нет. Спит.
— Ты присматривай за ним. Пока Халла не привыкнет, что у него больше нет матери и она не должна спускать с него глаз, я надеюсь, ты присмотришь за ней.
— Не беспокойся. За твоим сыном хорошо будут смотреть.
— Благодарю тебя, королева. Я знал, что смогу на тебя положиться.
Вынуть рунную кость из постели Гудлейв намеревался следующей ночью, при помощи Халлы, жены Ари — той женщины, которая в свое время подложила кость по его поручению и которой была доверена должность няньки маленького Свейна. Но еще в этот же день, ближе к вечеру, Халла сама прибежала к нему в гридницу.
— Конунг! — Женщина смотрела на него вытаращенными глазами и не решалась огласить свою поразительную новость. — Конунг! Там…
— Что — там?
— Там… Йомфру… Норвежская йомфру…
— Что? — Гудлейв обеспокоенно вскочил с места. — Ей хуже?
— Ей… Она… ее вообще там нет! — Халла всплеснула руками.
— Как — нет? Что ты мелешь? Она сбежала?
— Конунг, я не виновата! Или это тролли нас морочат, но…
— Что за тролли! — Гудлейв в нетерпении соскочил с высоких ступенек почетного сидения. — Показывай!
Халла с готовностью побежала вперед, хотя дорогу к девичьей конунг прекрасно нашел бы в родной усадьбе и без провожатых. Правда, бывать здесь ему приходилось нечасто — может, несколько раз, с тех пор как сам он вырос и перестал нуждать в женском попечении.
— О… тролли рогатые! — только и сумел выговорить он.
Взору его предстало невозможное зрелище: на лежанке, выделенной для норвежской йомфру и даже отгороженной занавеской, чтобы женская суета не беспокоила больную, сидела Сигвара и держала на руках спящего ребенка.
— Ты откуда здесь… и где… она… — Гудлейв в изумлении оглядел сначала свою подругу, потом девичью, но обнаружил, не считая служанок, только бабку Рагнхильд.