Как и во всём поместье, пол в Большом зале был вымощен белым мрамором, а стены обшиты белым шёлком с серебристыми нитями. От количества зажжённых канделябров было светло как днём. Стол на пятьдесят персон смотрелся громоздким для двух человек. Вдоль одной из стен по струнке вытянулась прислуга в парадной форме. Весь этот официоз порядком напрягал, но так уж здесь было принято.
Дворецкий Гант поклонился мне и отодвинул кресло. Место Лэйтона располагалось напротив моего на другом конце стола. Вспомнила Файерстоун, где я сидела по правую руку от владельца замка… Но сейчас это даже к лучшему — быть от владельца поместья подальше.
Будущий супруг задерживался. Гант наполнил мой бокал я задумчиво покрутила в руке изящную вилку из того самого ганайского серебра, про которое с придыханием рассказывали подруги на балах, и обвела зал скучающим взглядом. Совсем скоро я стану хозяйкой в этом роскошном поместье. Попыталась покопаться в душе и найти хоть какие-то эмоции — пусто. Даже алчность и корысть не отозвались. Равнодушие — вот что я ощущала.
В этот момент раздались шаги, и в зал вошёл лорд Стилл. Мужчина выглядел бесподобно, впрочем, как и всегда. Безукоризненный, идеально сидящий белоснежный камзол без единой складки. Гладко уложенные длинные светлые волосы. Красив, богат, умён, влюблён. Вот что со мной не так, чёрт возьми? Опустила глаза в пустую тарелку.
Гант отодвинул второе кресло на противоположном конце стола, но лорд Стилл подошёл вплотную ко мне и склонился над моей рукой. Я почувствовала прикосновение прохладных губ, и вынуждена была снова посмотреть вверх.
— Добрый вечер, моя дорогая невеста. Прости, что заставил ждать.
— Добрый вечер, Лэйтон. Ничего страшного, я ждала недолго.
— Мы с устроителем торжеств составили музыкальную программу на вечер. Тебе интересно?
— Да, конечно, — вежливо улыбнулась.
Лэйтон принялся рассказывать о приглашённом оркестре и отобранных им музыкальных композициях. Я рассеянно слушала и время от времени кивала. Что-то ела, не ощущая вкуса. Когда речь зашла о списке гостей, я вспомнила то, что давно хотела спросить:
— Лэйтон, скажи, ведь ты уже был женат раньше?
Рука будущего супруга на мгновение застыла в воздухе, затем он продолжил разрезать мясо, и спустя непродолжительную паузу ответил:
— Да.
— И у тебя есть взрослый сын от первого брака?
— Так и есть.
— Ты не хочешь нас познакомить?
Если Лэйтон и удивился, то сразу совладал со своими эмоциями и спокойно ответил:
— Возможно, позже. Он сейчас находится далеко отсюда и не сможет присутствовать на церемонии.
— Вы плохо общаетесь? — спросила тихо.
Лэйтон бросил быстрый недовольный взгляд на прислугу, затем на меня и сказал:
— Дорогая, этот разговор не для посторонних ушей. Кроме того, он не располагает к аппетиту.
— Прости, конечно, ты прав. Просто я хотела узнать о тебе немного больше.
Я снова опустила глаза в тарелку и принялась лениво ковырять тушёные овощи. Лэйтон вздохнул, жестом отпустил прислугу, дождался, когда за последней служанкой закроется дверь, и сказал мягко:
— Это ты прости, Ангелина. Я расскажу тебе всё, что ты захочешь знать, хотя эта тема и не доставляет мне удовольствия. Собственно, здесь и говорить особо не о чем. Всё это было давно. Обычный договорный брак. Потом жена умерла. У сына сложный характер, мы мало общаемся. Кроме того, как я уже сказал, он сейчас далеко.
Лэйтон хмурился, когда говорил об этом. Но я решила воспользоваться моментом возникшей откровенности и спросить о том, что слышала ещё от девчонок на балах.
— А ларии? У тебя они есть?
На этот раз Лэйтон усмехнулся и пристально на меня посмотрел. Отвечать он не торопился, но после некоторой паузы сказал:
— Да, Ангелина, у меня есть две личные ларии. Моя будущая супруга станет возражать против них?
Не сводя с меня изучающего взгляда, Лэйтон слегка склонил голову. Я почувствовала, как вспыхнули щёки и поспешно ответила:
— Что? Нет, конечно, нет! Просто женское любопытство.
— Ты уверена? Возможно, мне стоит от них избавиться, как считаешь?
Я отчаянно замотала головой:
— Нет, нет, зачем же? Ведь так принято, это обычное дело, я всё понимаю.
— Как же мне повезло, что ты у меня такая понимающая, — грустно усмехнулся будущий супруг и вернулся к еде.
Мне показалось, или я услышала разочарованный вздох?
Я лично выбирал и контролировал каждую деталь предстоящей свадьбы. Это событие виделось мне особенным и важным, а потому всё должно было быть безупречно. Да, совершенно точно, это будет особенный день. День, когда желанная женщина станет принадлежать мне безгранично.
Вошёл в Большой зал, с удовлетворением заметил, что она уже на месте. Прикоснулся губами к мягкой коже руки, с наслаждением вдохнул запах фруктов и свежести, который от неё исходил, с умилением заметил крохотную родинку на шее.
Но эйфория прошла, едва лишь увидел её взгляд. Потухший и равнодушный. Впрочем, он всегда был таким, когда Ангелина смотрела на меня.