Я продолжала равнодушно стоять посреди камеры, глядя в одну точку. Какая непредсказуемая штука жизнь. Вчера ты леди в красивом замке, а сегодня — пленница в грязной тюрьме. Рэйнер. Что он сейчас только думает обо мне? Услышала, как закрылась входная дверь. Лорд Шарпмайнд подошёл ко мне, снял наручники и пододвинул единственный стул.
— Присаживайтесь, леди Ангелина. Я должен задать вам несколько вопросов. А потом вы сможете отдохнуть. Ночка выдалась та ещё, согласны?
Посмотрела на мужчину. Он что, пытается шутить? Сейчас? Лорд Шарпмайнд продолжал.
— Не грустите. Всё наладится. Я вам верю.
— Правда? — удивление и радость были моей первой эмоцией за последние несколько часов. Я даже послушно опустилась на предложенный стул.
— Правда. Я верю, что старый интриган не посвящал вас в свои планы. И я хочу помочь вам сохранить жизнь и выйти из этой неприятной истории с наименьшими потерями. Но и вы, в свою очередь, должны сотрудничать. И рассказать всё, что знаете.
Лорд Шарпмайнд говорил уверенно, спокойно и непринуждённо, словно речь шла о планах на вечер или погоде. Я же из всей речи услышала одно.
— Сохранить жизнь?
Мужчина внимательно посмотрел на меня и ответил:
— Леди Ангелина, государственная измена в Империи Альдебран считается тяжким преступлением. За него предусмотрена смертная казнь через повешение.
Я закрыла ладонями лоб, осознавая услышанное. Сердце стучало в груди. Казнь через повешение. Молодец, Ангелина! Своей удачливостью ты пробила дно.
— Что, простите? — всё это время лорд Шарпмайнд что-то говорил, но я не слышала.
— Я говорю, что в случае сотрудничества и передачи нам всей имеющейся у вас информации, я готов буду просить Императора о помиловании. Учитывая, что инициатором и организатором заговора являетесь не вы, полагаю, что есть все шансы на то, что приговор может быть смягчён.
— Я готова, лорд Шарпмайнд. Я хочу помочь, но я давала клятву молчания.
— Это не удивительно. Освободить вас от клятвы я не смогу. Но мы попытаемся её обойти. У меня большой опыт работы в подобных… условиях, уж поверьте. Всё дело в правильно поставленном вопросе. Предупреждаю: процедура допроса проводится под сывороткой правды. Мы будем пытаться обойти клятву молчания, но это не самые приятные ощущения.
— Наверное, у меня нет выбора?
— Приятно иметь дело с понимающим человеком. Вы не можете рассказать мне сами ничего, что касается личности и деятельности Великого Жреца. Но вы можете отвечать «да» или «нет» на вопросы, которые я задам. Если не будет получаться сказать, можно кивнуть или помотать головой.
— Я поняла.
Лорд Шарпмайнд вышел на несколько минут, чтобы распорядиться принести ещё один стул, стол и всё необходимое для допроса. Как только нужные вещи были доставлены прямо в камеру, я выпила бутылёк прозрачной мятной жидкости — сыворотки правды, и начальник тайной полиции приступил к допросу.
— Вы знакомы лично с человеком, занимающим должность Великого Жреца в Империи Альдебран.
— Да, — сказала, почувствовав, как горло словно царапнули изнутри когтями и я поморщилась. Это не укрылось от внимательного взгляда лорда Шарпмайнда.
— Далее я буду говорить «этот человек», но мы с вами продолжим понимать, что речь идёт о Великом Жреце.
Я кивнула, мужчина добавил чуть тише:
— Чем меньше будет звучать его имя, тем легче. Итак, продолжим. Вам было известно о планах этого человека открыть межмировой портал.
— Да.
— Вам было известно о том, что этот человек приведёт вражескую армию и создаст угрозу безопасности Империи.
— Нет.
— Этот человек рассказал вам о том, где находится Огненный жезл и как им завладеть.
— Да, нет, не совсем так. Я лишь знала, что артефакт находится в Файерстоуне. Но нашла его сама.
— Хм, — лорд Шарпмайнд нахмурился. — Вы уверены? Как это происходило, опишите подробнее.
— Я нашла его с помощью поискового компаса и просто взяла.
— Просто? Вы совершенно уверены, что не использовали при этом какого-то специального заклинания?
— Да, уверена, — пожала плечами. — А почему это так важно?
— Я просто пытаюсь понять, как так вышло, что посторонний человек завладел важным родовым артефактом, который был защищён и надёжно спрятан. Мы должны предотвратить подобную возможность на будущее.
— Я не знаю, лорд Шарпмайнд.
— Хорошо. Вам известно что-либо о сообщниках этого человека?
— Нет.
— Этот человек упоминал при вас о других близких ему людях, о ком-то важном для него?
— Да. О Лили, — сказала сиплым голосом и схватилась за горло. Лорд Шарпмайнд пододвинул стакан с водой, и сделал пометки в пергаменте.
— Лили также участвовала в заговоре против Императора.
— Нет.
— Лили знатного происхождения, бывает в Императорском дворце, принимает участие в балах и приёмах, которые устраивает Император.
— Нет.
— Лили пустышка простого происхождения.
Я уже не могла говорить, и только покачала головой. По щекам текли слёзы. Горло жгло раскалённым железом. Ещё немного, и я потеряю сознание. «Он не догадается, невозможно просто так догадаться». Но я недооценила сообразительность начальника тайной полиции.