Читаем Испытание славой полностью

– Ну что ж, дальше будем действовать так, – принялся распоряжаться Джекс. – Мы с Максин выясним, как у них в здании устроена охрана, заодно Максин даст обнаружить своё появление. Может быть, информатор заметит её и сам выйдет к нам. А вы все высматривайте человека в красном. Если это не сработает, попробуем пробраться внутрь. Джилли, ты на стрёме: увидишь гномскую полицию – подай сигнал. Кайла, а вы с Олли ищите пути отхода. Олли может притвориться покупателем на рынке. Если нас заметят, расходимся и встречаемся у стоянки для пегасов. Всем ясно?

– А? – Олли не отводил глаз от кондитерского прилавка, жадно облизываясь. – Глядите, глядите... начинка так и сочится карамелью. Ух ты! А потом они ещё всё пирожное целиком обмакивают в карамель... И внутри, и снаружи карамель. Гениально! Ничего, если я стащу одну штучку?

– Олли! – дружно простонали мы.

– Да бросьте, никто не увидит! – упорствовал он. – Если я пожонглирую яблоками, а потом покажу тот фокус с ухом, все отвлекутся и ничего не заметят.

– Никаких пирожных! – отрезала я, разворачивая Олли за плечи от кондитерской тележки в сторону продавца атласных перчаток. «Будь как Элла!» – сияла над ним светящаяся реклама. – Если нас поймают, нам не отвертеться. А мы ещё даже не придумали, как нам попасть обратно в школу.

– Об этом будем беспокоиться потом, – произнёс Джекс спокойно и уверенно. Сразу чувствовалась королевская выучка. – Прежде всего нам нужно, чтобы информатор Максин обнаружил себя и согласился с нами поговорить. Необходимо выяснить, откуда берутся утечки из замка, прежде чем...

Максин громко рыгнула.

– Простите! – зарделась она. – Я так нервничаю!

– О-о-о! Вы только взгляните на эти перчатки от Эллы, – заворковала Кайла.

– Карамельные пирожные! – не унимался Олли, руки которого сами собой тянулись к кондитерской тележке.

Вот поэтому я и предпочитаю ходить на дело одна. Ну что это за команда? Сплошное недоразумение! Если бы меня никто не отвлекал, я одна справилась бы в сто раз лучше!

– Эй, вы! – резко сказала я. – Мы сбежали из СИШ. Нас могут засечь в любой момент. И Флора может обнаружить, что мы пропали. Давайте займёмся делом, а?

– Вот-вот! – поддержал меня Джекс. – Все по местам!

Хотя, наверное, зря я волновалась. В конце концов, мы все оказались в СИШ не просто так. И хорошо умеем притворяться тем, кем на самом деле не являемся. Стоило нам собраться и сосредоточиться на основной задаче, план понемногу начал работать. Джекс под руку с Максин стали прохаживаться перед зданием редакции, оживлённо обсуждая какой-то спектакль уличного кукольного театра, который они якобы недавно смотрели.

Вскоре следом за ними пристроилась Кайла, ловко держа дистанцию – не приближаясь, но и не теряя их из виду.

– Смотрите! – услышала я, как она закричала, ни к кому конкретно не обращаясь. – Шесть медяков! Кто хочет помочь мне бросить их в фонтан?

Олли поплотнее завернулся в плащ, всматриваясь в тележки торговцев.

– Эх, мне бы хоть стебелёчек пряноцветника, тогда я бы точно получил «отлично» за то задание в школе, – громко сказал он.

Увы, обзавестись пряноцветником едва ли не труднее, чем заполучить персональную фею-крёстную. Максин как-то нашла несколько растеньиц (у огров вообще великолепно развито обоняние), но я потратила их на Джослин в тот день, когда Харлоу сбежала из тюрьмы. Пожалуй, нам с Максин стоит ещё поискать эту замечательную траву на опушке Дремучего Леса.

Я прислонилась к кирпичной стене роскошного магазина «Музыкальная империя Гамельнского Крысолова», откуда передо мной как на ладони открывалась вся площадь. Ни Пита, ни Олафа нигде не было видно. Вдали сияли серебряные шпили королевского дворца, ослепляя каждого, кто осмелился задержать на них взгляд. Я же никак не могла отвлечься от мощёной улочки, уходившей от фонтана в сторону Сапожного переулка. Я ведь сейчас от него так близко... и невообразимо далеко.

Я наблюдала, как Максин и Джекс всё ближе подходят к зданию «Долго и счастливо». Вот они зашептались о чём-то, указывая на блестящий серебристый ящик перед дверью. Интересно, что это – часть охранной системы, мимо которой никак не пройти внутрь? Или переговорное устройство? Терпеть не могу, когда не знаю толком, что происходит! Уж я бы наверняка нашла способ пробраться в редакцию. Даже никаких сомнений. Толчея на улицах тем временем начала спадать. Поток желающих попасть в здание иссяк до тонкого ручейка. Мои надежды натолкнуться на кого-нибудь из моих братьев и сестёр тоже таяли: дети, которые теперь попадались мне на глаза, были слишком малы, чтобы ходить в школу. Я заметила, как Кайла протянула монетку такому малышу у фонтана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги